Примеры употребления "head wear" в английском с переводом на русский

<>
I'm gonna wrap your legs around my head and wear you like the crown that you are. Ты обовьешь свои ноги вокруг моей головы, и я буду носить тебя, как корону.
First of all, when you're wearing pantyhose on your head, never wear control top. Во-первых, когда ты не носишь колготки на своей голове, никогда не имеешь полного контроля.
Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy. Держи голову ниже и надень шляпу, Толстой.
Sometimes I called him a closet Krishna because he didn't shave his head, he didn't wear robes. Иногда я называл его "тайный кришнаит", потому что он не брил голову и не носил одеяний.
Other than your head, you can't wear anything. Кроме вашей головы, вы ничего не можете носить.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Bones, I would wear elephant tusks on my head and have a squirrel monkey do the wedding ceremony if that's what you wanted. Кости, я надену на голову бивень мамонта и поручу ручной обезьянке провести свадебную церемонию, если это то, чего ты хочешь.
Then you are allowed to wear a carrier bag on your head instead. Тогда вам разрешено надеть на голову вместо шлема сумку.
And the religious police imposes the supposed Islamic way of life on every citizen, by force - like women are forced to cover their heads - wear the hijab, the Islamic head cover. И религиозная полиция навязывает так называемый исламский образ жизни каждому гражданину силой, как, например, женщин заставляют покрывать головы: носить хиджаб - накидку, скрывающую лицо и руки женщины.
So Bush imagined that in the future, you'd wear a camera right in the center of your head. "Буш думал, что в будущем у вас будет фотоаппарат прямо на голове".
Hopefully for you, whatever you injected yourself with won't wear off before you get the fun of a caring and concerned doctor cutting into your head. И надейтесь что, то, чем вы себя накачали, не выдохнется прежде, чем вы получите удовольствие, пока заботливый, обеспокоенный доктор будет сверлить вам череп.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Does your head hurt? У вас болит голова?
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!