Примеры употребления "носить" в русском с переводом на английский

<>
Ты будешь носить эту овчину You'll wear out that sheepskin
Ты будешь носить мои сумки. You'll be carrying my bags.
В то время как в случае предприятий сбор данных может носить периодически повторяющийся характер, а использование сертификатов безопасности и шифровального программного обеспечения не создает, как представляется, особых проблемы, в случае переписей населения существующие методы сертификации выглядят чрезмерно дорогостоящими. While in the case of enterprises, data collection may be recurrent and the use of security certificates and encryption software does not seem to be a burden, in the case of population censuses, the present certification methods seem to be too onerous.
Тебе придется носить походные ботинки. You'll have to wear hiking boots.
Согласитесь, сложно носить это с собой. Now, carrying this thing around is complicated.
Я боюсь носить короткие штаны. I'm afraid to wear short pants.
Мэр не должен носить свои пакеты. Mayor shouldn't carry his own bags.
Я не хочу носить платье! I don't want to wear a dress!
Как твоя сестра может это носить? How does your sister carry this off?
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
Пойдёшь первым, когда начнёшь носить оружие. When you start carrying a gun, you can lead next time.
Вы не заслуживаете носить форму. You don't deserve to wear the uniform.
Почему вы должны носить чужие чемоданы? Why should you carry other people's bags?
Ты можешь носить длинные волосы. You can wear it up.
И давно ты начал носить оружие? When did you start carrying a gun again?
Я ведь буду носить форму. Now, I'm gonna have to wear a uniform.
Вас не затруднит носить его с собой. You don't mind carrying it with you.
Он говорит носить тесные штаны. He says wear tight pants.
Меня берут носить сумку и загонять зайцев. I get to carry the bag, and I scare out the hares.
Я всегда мечтал носить форму. I've always dreamed of wearing a uniform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!