Примеры употребления "носил" в русском

<>
По выходным он носил шорты. He wore Bermuda shorts on his day off.
Я носил рюкзак твой в школу. I used to carry your schoolbag.
Он не носил бифокальные очки. He didn't wear bifocals.
Я годами носил в кармане список покупок. I carried the shopping list in my pocket for years.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии. Not like the map old Prairie Dog was carrying.
С гордостью носил форму, знаете? I wore the uniform proud, you know?
Я долго носил в себе груз его смерти. I been carry-in 'his passin' for a long while.
Иначе зачем он носил форму? Why do you think he wore the uniform?
Это правда, что олдермен Гиббонс носил незарегистрированное оружие? Is it true that Alderman Gibbons was carrying a concealed weapon?
Джордж Вашингтон носил зубы бегемота. George Washington wore hippopotamus teeth.
Во-первых Двух пистолетов, как у крутых, Корки никогда не носил. First off Corky never carried two guns, though he should have.
Раньше я не носил часы. I've never worn a watch before.
А ещё я носил с собой барсука по имени Боб, потому что считал это крутым. I also used to carry around a badger named Bob, because I thought that was cool.
Ты и вправду носил юбку? Did you really used to wear a skirt?
Он посыпал тальком всю свою еду, а потом везде носил с собой в кармане мертвую бабочку. So he would sprinkle talcum on all of his food and then carry a dead butterfly in his pocket everywhere he went.
Он всегда носил с собой молитвенник. Jared wore that serenity prayer on his sleeve.
Я хочу сказать, он тот парень, который носил с собой брелок 54го участка в память о погибшем напарнике. I mean, here's a guy who's been carrying his 54th key fob in honor of his partner's sacrifice.
Никто из них не носил очков. None wore eyeglasses.
Уинстон Черчилль, во многом ставший примером для Джонсона, всегда носил с собой большую сигару, даже если он не собирался её закуривать. Winston Churchill, who in many ways is Johnson’s model, always made sure to carry a big cigar, even when he had no intention of smoking it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!