Примеры употребления "носил" в русском с переводом на английский

<>
Джордж Вашингтон носил зубы бегемота. George Washington wore hippopotamus teeth.
Я носил рюкзак твой в школу. I used to carry your schoolbag.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Я годами носил в кармане список покупок. I carried the shopping list in my pocket for years.
Ты и вправду носил юбку? Did you really used to wear a skirt?
Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии. Not like the map old Prairie Dog was carrying.
Раньше я не носил часы. I've never worn a watch before.
Это правда, что олдермен Гиббонс носил незарегистрированное оружие? Is it true that Alderman Gibbons was carrying a concealed weapon?
По выходным он носил шорты. He wore Bermuda shorts on his day off.
Я долго носил в себе груз его смерти. I been carry-in 'his passin' for a long while.
Он не носил бифокальные очки. He didn't wear bifocals.
Во-первых Двух пистолетов, как у крутых, Корки никогда не носил. First off Corky never carried two guns, though he should have.
Иначе зачем он носил форму? Why do you think he wore the uniform?
А ещё я носил с собой барсука по имени Боб, потому что считал это крутым. I also used to carry around a badger named Bob, because I thought that was cool.
С гордостью носил форму, знаете? I wore the uniform proud, you know?
Он посыпал тальком всю свою еду, а потом везде носил с собой в кармане мертвую бабочку. So he would sprinkle talcum on all of his food and then carry a dead butterfly in his pocket everywhere he went.
Никто из них не носил очков. None wore eyeglasses.
Я хочу сказать, он тот парень, который носил с собой брелок 54го участка в память о погибшем напарнике. I mean, here's a guy who's been carrying his 54th key fob in honor of his partner's sacrifice.
Он всегда носил с собой молитвенник. Jared wore that serenity prayer on his sleeve.
Уинстон Черчилль, во многом ставший примером для Джонсона, всегда носил с собой большую сигару, даже если он не собирался её закуривать. Winston Churchill, who in many ways is Johnson’s model, always made sure to carry a big cigar, even when he had no intention of smoking it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!