Примеры употребления "have" в английском с переводом ""

<>
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them. Если у вас есть какие-либо жалобы, дайте мне знать, я с ними разберусь.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Tom didn't have the courage to admit his mistake. У Тома не было смелости признать свою ошибку.
May I have your birth date? Могу я узнать вашу дату рождения?
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. Хотя мне и очень хочется узнать, как его зовут, я слишком робкий (ая), чтобы спросить.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
We have yet to know the truth. Нам еще предстоит узнать правду.
Let me know if you have questions. Дайте мне знать, если у вас возникнут вопросы.
We would genuinely like to know why you have not placed an order with us yet. Нам бы очень хотелось узнать, почему вы не сделали ни единого заказа.
Please review and let me know if you have any questions. Пожалуйста, просмотрите и дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы.
It would be good to know if you have received the samples. Было бы очень приятно узнать о том, что Вы получили образцы.
Can I have your name, please? Можно узнать ваше имя?
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list. Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
Please let me know if you have questions. Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут вопросы.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list. Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
If you have any questions, let me know. Если у вас есть вопросы, дайте мне знать.
Let me know if you have any other questions. Дайте мне знать, если у вас есть еще вопросы.
For exactly this reason we would like to know when something has not gone as it should have. Именно поэтому для нас важно узнать, если что-то пошло не так, как должно бы быть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!