Примеры употребления "getting in" в английском с переводом "садиться"

<>
I am not getting in that truck with you. Я не сяду с тобой в машину.
I'm not getting in front of that plane! Я не сяду перед тем самолётом!
The last-known victim was seen getting in a station wagon. Свидетель видел, как последняя жертва садилась в универсал.
So if you have a container, it's like getting in your car. Если есть контейнер, это как сесть в машину.
Support the governor by getting in your car and driving over there right now. Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас.
One of the victims was seen getting in a wood-paneled station wagon on the night of her death. Одну из жертв видели, когда она садилась в универсал с деревянными панелями в ночь убийства.
Get in and keep your head down. Опусти голову и садись в автобус.
Miss, get in the car with the professor. Мисс, садитесь в машину с профессором.
Say you're sorry and get in the car. Проси прощения и садись.
Why the hell should you get in my taxi? И почему тебя угораздило сесть в моё такси?
Otherwise she'll come out and get in the Maserati. Иначе она выйдет и сядет в Maserati.
Dump the phone, take the bag and get in the car. Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
Now, get in the car, start the engine and get going. Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте.
Get in, quick, tonite, we shall dance at the Crazy Horse. Садись, быстрее, сегодня мы будем танцевать в Безумной Лошади.
Let's all get in the car, go for a ride. Давайте все сядем в машину и прокатимся.
You two got In a taxi, and he ran after you. Вы сели в такси, а он побежал за вами.
I got in Len's van, and the rest is wavy gravy. Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус.
Dylan and I, we got in the car, and we went camping. Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход.
Meanwhile, I got in this car and I was scared to death. При этом я сел в этот автомобиль и я боялся до смерти.
She won't, because we'll say, "Don't get in the Maserati" Она не станет, потому что мы скажем, "Не садись в Maserati"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!