Примеры употребления "gained" в английском с переводом "получать"

<>
What is to be gained from attending? Что можно получить от участия в ней?
Multiple states both lost and gained territory. Множество стран одновременно получили и потеряли часть своих территорий.
their cause never gained Security Council approval. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
“Non-nuclear deterrence forces have gained high momentum. «Неядерные силы сдерживания получили дальнейшее развитие, — заявил начальник Генштаба.
What have you gained from Patera's dreams? Что вы получили от мечтаний Патеры?
Information was gained on cross-links with organized crime. получена информация о связях с организованной преступностью.
Your friend gained access to my facility under false pretenses. Ваша подруга получила доступ в мою обитель обманным путём.
Unlike China, however, Russia has gained nothing from the Snowden incident. Но в отличие от Китая, Россия ничего не добилась и не получила от этого инцидента со Сноуденом.
Georgia has just gained visa-free access to the E.U. Грузия только что получила безвизовый доступ в ЕС.
Not much, it is clear, can be gained from increased taxation. Ясно, что не много можно получить от увеличения налогообложения.
They have gained Crimea, which many Russians believe belongs to Mother Russia. Он получил Крым, Владимир Путин общается с жителями после участия в подводной экспедиции в Севастополе который, по мнению многих россиян, всегда принадлежал Матушке-России.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Vanuatu was a British-French colony until it gained independence in 1990. Вануато была британско-французской колонией до получения независимости в 1990 году.
The United States created relationships and gained bases — even in Central Asia. США продолжали налаживать отношения и получать доступ к военным базам — даже в Средней Азии.
One wonders how much Japan would ultimately have gained from this war. Интересно, что могла получить Япония от этой войны.
It eventually gained currency in more than two dozen countries around the world. В итоге эта теория получила широкое распространение в 20-ти с лишним странах мира.
On the contrary, consumers have gained an array of free services and conveniences. Наоборот, потребители получили массу бесплатных сервисов и удобств.
The shift reflects the mandate that Prime Minister Alexis Tsipras sought and gained. Изменение отражает мандат, который Премьер-Министр Ципрас искал и получил.
President Barack Obama's nuclear-disarmament efforts have gained wide support in Poland. Усилия президента Барака Обамы по ядерному разоружению получили широкую поддержку в Польше.
“It’s only been 100 years since we gained our independence from Russia. — Прошло всего 100 лет, как мы получили независимость от России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!