Примеры употребления "получили" в русском

<>
Вместо этого, они получили 21. Instead, it received 21.
Вы получили контракт на запись. You got yourself a record deal.
Затем мы получили плохие известия в виде отчета занятости ADP: Then, we were hit with today’s ADP Employment report, which was also disappointing:
Сегодня мы получили Вашу посылку. We received your consignment today.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
Было доказано, что большинство мирных жителей Палестины, явившихся жертвами израильских выстрелов, получили ранения в голову, в грудь или в спину, что противоречит утверждению представителей Израиля о том, что в них попала шальная пуля. It had been proved that the majority of Palestinian civilian victims of Israeli fire had been shot in the head, chest or back, which contradicted the representative of Israel's argument that they had all been hit by stray bullets.
Вы не получили защитный код You didn’t receive a security code
Вы бы получили солнечный удар! You'd have got sunstroke!
На следующий день, также вблизи моста, но на находящейся под грузинским контролем стороне противотанковый реактивный снаряд, выпущенный с находящейся под абхазским контролем стороны, попал в гражданскую автомашину, в результате чего три человека получили серьезные ранения. The following day, also near the bridge but on the Georgian-controlled side, a civilian vehicle was hit and three persons seriously injured by an anti-tank missile fired from the Abkhaz-controlled side.
Они не получили мой чек? They haven't received my check?
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта. We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike.
Вы получили свой месячное пособие? Do you still receive your monthly check?
Ну конечно, мы получили повреждение. Well, of course, we've got damage.
Вы получили большую сумму наличными. They know you received large amounts of cash.
Так вы получили докторскую степень? Then you got the doctoral degree?
Остальные партии получили меньше 2 %. Others received less than 2 percent of the vote.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Вы бесспорно получили наше приглашение. We hope you have received our invitation.
Вы получили эти кабельные лотки? Did you get those cable trays yet?
Вы получили мою заявку на переподготовку? Have you received my application for that training?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!