Примеры употребления "forward agent phone set information" в английском

<>
I had my phone set to Bluetooth so I could play music in the car, and I never switched it back. У меня телефон был подключён по блютуз, чтобы в машине слушать музыку, и я так и не переключил его.
Your phone is no longer listed on account.microsoft.com/devices, and the recipient can remove Reset Protection during phone set up using the Disable using recovery key option. Теперь телефон отсутствует на странице account.microsoft.com/devices, а новый владелец может отключить защиту от сброса во время настройки телефона, используя команду Отключить с помощью ключа восстановления.
If you don't have a mobile phone number or alternate email address that you've set up as security information, you'll need to add it if prompted. Если у вас не установлен дополнительный номер мобильного телефона или дополнительный адрес электронной почты в данных безопасности, то, возможно, вам придется их добавить.
If you need to delete all of the phone numbers and email addresses that you’ve previously set up (for example, if you can't access them anymore), see Update all of your Microsoft account security information. Если вам нужно удалить все телефонные номера и адреса электронной почты, введенные ранее, (например, если у вас к ним больше нет доступа), см. раздел Обновление всех сведений о безопасности учетной записи Microsoft.
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines. Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
Set up information for trade allowance agreements [AX 2012] Настройка сведений для соглашений о торговых скидках [AX 2012]
Set up information about item price tolerances Настройка информации о допустимых отклонениях цены номенклатуры
These updates will be served in the form of XML-based objects that will provide your app with a basic set of information about the particular post. Обновления будут представлены в виде объектов на основе XML, из которых ваше приложение будет получать базовый набор данных о каждой публикации.
If the phone is set up but locked, contact the previous owner. Если телефон настроен, но заблокирован, обратитесь к предыдущему владельцу.
To set up information for a customer relationship: Чтобы настроить данные для отношения клиентов, выполните следующие действия:
You can set up information for the transaction type in the Default descriptions form. Настроить информацию для типа проводки можно в форме Описания по умолчанию.
Your phone is set to record every time it's turned on. Твой телефон настроен на запись каждый раз, когда включается.
Make sure your Windows Phone is set up with a Microsoft account. Убедитесь, что на телефоне с Windows настроена учетная запись Майкрософт.
You can set up information about price tolerances for all items in your legal entity, for item price tolerance groups, or for individual items. Можно настроить информацию о допустимых отклонениях цен по всей номенклатуре в юридическом лице, для групп допустимых отклонений по цене по номенклатуре или по отдельной номенклатуре.
Set up information for bank accounts. Настройка данных для банковских счетов.
You can set up information about price tolerances for all vendors in your legal entity, for vendor price tolerance groups, or for individual vendors. Можно настроить информацию о допустимых отклонениях цен для всех поставщиков в юридическом лице, для групп допустимых отклонений по цене для поставщиков или для отдельных поставщиков.
For each recruitment project, you can set up information, such as the job that you are recruiting for, the name of the recruiter, the status of the project and the department that the job will be located in. Для каждого проекта по набору сотрудников можно настроить такие сведения, как должность, на которую производится набор, имя агента по найму, статус проекта и отдел, в котором будет находится должность.
To set up information for an item relationship: Чтобы настроить данные для отношения номенклатур, выполните следующие действия:
(DEU) Electronic tax declaration setup – Set up information about authentication and the use of a proxy server for the electronic tax declaration. (Германия) Настройка электронной налоговой декларации — настройка сведений о проверке подлинности и использовании прокси-сервера для электронной налоговой декларации.
Use the Electronic tax declaration setup form to set up information about authentication, the use of a proxy server, and tax server IP addresses for the electronic tax declaration. Форма Настройка электронной налоговой декларации используется для настройки сведений об аутентификации и использовании прокси-сервера для электронной налоговой декларации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!