<>
Для соответствий не найдено
Drip Board, window frames, floor. Водосток, оконные рамы, пол.
May I have the floor Можно мне слово
Ground floor rooms, you see. Понимаете, комнаты на первом этаже.
My pelvic floor isn't what it was. Ни один мускул моего тазового дна не дрогнул.
Luxury velour textile floor mats. "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс".
Seeking an oil price floor В поисках минимального уровня цен на нефть
We've got every conceivable angle of the bar, the dance floor and the entrance. У нас есть всё по самым скрытым закуткам в баре, по танцплощадке и входным дверям.
Building materials: foam fillers, insulation boards, foam insulation, pipes, wall and floor panels, plastic sheeting, resins, etc. Стройматериалы: пенные наполнители, термоизоляционные плиты, пеноизоляция, трубы, стенные и половые панели, полимерные пленки, смолы и т.д.
Okay, you want to live in a ninth floor walk-up? Хорошо, ты хочешь жить в 9-ти этажном доме без лифта?
I hate it, Gretchen Cutler, but you goddamn floor me. Мне это не нравиться, Гретчен Катер, но ты, черт возьми, сразила меня.
Yeah, down to the floor. Да, вниз на пол.
His fault for giving me the floor. Он сам виноват, что дал мне слово.
Please proceed to Floor 500. Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж.
Johnny could read the ocean floor like a book. Джонни знал океаническое дно как свои пять пальцев.
Picture, like, hanging plants maybe, and a really nice tile floor. Представь, типа, свисающие растения и, может быть, стильная напольная плитка.
It covered nine critical areas, including food security, trade, green economy, a global jobs pact and a social protection floor. Она охватывает девять ключевых областей, включая продовольственную безопасность, торговлю, «зеленую» экономику, глобальный трудовой пакт и минимальный уровень социальной защиты.
"Back in the USSR" boomed out over the speaker system across an empty dance floor. Из динамиков над пустой танцплощадкой гремела «Back in the USSR».
A bay contains one window (or door) pillar on each side of the vehicle as well as side wall elements, a section of the roof structure and a section of the floor and underfloor structure. Эта секция включает одну оконную (или дверную) стойку с каждой стороны транспортного средства, а также элементы боковой стенки, секцию конструкции крыши и секцию половой и подпольной конструкции.
The proposed new building would have a more efficient floor plate than the current UNDC-1 and UNDC-2 buildings, and would be able to accommodate the same number of people in slightly less space. Предлагаемое новое здание будет иметь более эффективную этажную планировку, чем нынешние здания UNDC-1 и UNDC-2, и позволит разместить то же число людей на чуть меньшей площади.
It falls to the floor. Падет на пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее