Примеры употребления "слово" в русском

<>
Последнее слово остается за жертвами. A final word to the victims.
Я передаю слово представителю Российской Федерации. I give the floor to the representative of the Russian Federation.
В результате появилось слово «руссиано», правда, долго оно не продержалось. That led to the term “Russiano,” but it was short-lived.
И он сдержал свое слово. He was as good as his word.
Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово. Those delegations will shortly be given the floor.
Так это просто другое слово для отношений с ненулевой суммой. Well, that's just another term for non-zero-sum.
Арабское слово "Ислам" означает подчинение. The Arabic word "Islam" means "submission."
Я еще не предоставлял Вам слово. I have not given you the floor yet.
Слово «необходимой» может быть сочтено неопределенным, вводящим в заблуждение и двусмысленным. The term “necessary” may be considered as an undefined, confusing and ambiguous term.
Второй вопрос был исландское слово. The second question was an Icelandic word.
Теперь, господа, я передаю слово моему сыну. Now, gentlemen, I pass the floor to my son.
Поэтому 50-й год называется юбилеем, вот откуда произошло это слово. That 50th year is called the jubilee year, and it's the origin of that term.
Я вслушиваюсь в каждое слово. I'm hanging on every word.
Он сам виноват, что дал мне слово. His fault for giving me the floor.
Мы можем сделать это прямо сейчас. Мы введем слово для поиска. So we can do that here - we can just put in a little search term.
Не хочу нарушать свое слово. I don't want to break my word.
Конечно, я передаю слово моему высокоуважаемому Кубическому Коллеге. Of course, of course, I yield the floor to my distinguished Cubic Colleague.
И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"? And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit?
Адам, я сдержала свое слово. Adam, I kept my word.
А теперь я передаю слово для выдвижения кандидатов. I will now open up the floor for presidential nominations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!