Примеры употребления "first open water" в английском

<>
He said he wanted fresh air and the smell of open water. Сказал, что ему нужен свежий воздух и запах водных просторов.
First open up the App Dashboard and then choose the app that you want to manage the test accounts for. Откройте Панель приложений и выберите приложение, тестовыми аккаунтами которого вы хотите управлять.
We need an open water search and rescue now! Срочно нужна служба поиска и спасения!
4. Open a specific page, or continue where you left off. Set up Chrome to load your favorite page when you first open Chrome on your computer. 4. Выберите, какие страницы будут открываться при запуске Chrome
It was just the right distance from its star to contain huge oceans of open water. Она была на нужном расстоянии от своей звезды, чтобы содержать огромные океаны.
First open the ViewController.m, then drag adUIView inside the ViewController interface object. Сначала откройте ViewController.m, затем перетащите adUIView внутрь объекта интерфейса ViewController.
it was extremely warm by this stage, a lot of open water around, and of course, elated that I'd got there under my own steam, but starting to really realize that my chances of making it all the way across to Canada, which was still 400 miles away, were slim at best. было очень тепло на тот момент, много открытой воды вокруг, и я гордился, что добрался сюда своим ходом, но я начал отчетливо понимать, что мои шансы проделать весь оставшийся путь до Канады, а это еще 400 миль , крайне невелики.
When readers first open an Instant Article, they see an article header which acts as a visual "cover" for the body content. Открывая моментальную статью, читатели видят заголовок — «обложку».
And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in. Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду.
This secret truce was maintained even after Mexico's first open democratic presidential election in 2000, when the long-ruling Institutional Revolutionary Party was ousted from power. Это секретное перемирие сохранилось даже после первых открытых демократических президентских выборов в Мексике в 2000 году, когда, правящая длительное время, Институциональная революционная партия оказалась в стороне от власти.
And the turnaround in swimming came when a friend of mine said, "I will go a year without any stimulants" - this is a six-double-espresso-per-day type of guy - "if you can complete a one kilometer open water race." И основной сдвиг в моём умении плавать произошёл, когда мой друг сказал: "Я буду год жить без каких-либо стимуляторов" - это говорит человек, пьющий по шесть двойных эспрессо в день - "если ты сможешь проплыть один километр в отрытом море".
Germany’s stance marked the first open challenge by a leading European power to the notion that the monetary union is irrevocable. Позиция Германии ознаменовала первый открытый вызов от ведущей Европейской державы к понятию того, что валютный союз является бесконечным и бескомпромиссным.
There are huge areas of open water just south of your position. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
By default, the HOME tab is selected when you first open Word, and if you just want to get up to speed fast, this is where you'll find the most common commands for working with text. По умолчанию при запуске Word открывается вкладка «Главная». Если вам нужно быстро приступить к работе, на этой вкладке вы найдете все наиболее часто используемые команды для работы с текстом.
I knew there was more open water. Я знал, что будет еще больше открытой воды.
When you first open the Release sales order picking and Release transfer order picking forms, you are presented with a Query form that you can use to view relevant order lines. При первом открытии форм Комплектация заказа на продажу и Комплектация заказа на перемещение отображается форма Запрос, которая позволяет просмотреть соответствующие строки заказов.
And we saw about 35 alternations between open water and ice-covered water, between gravels and these plant sediments. Мы обнаружили около 35 чередований открытой и закрытой ледником воды, галечных и растительных отложений.
By default, the HOME tab is selected when you first open PowerPoint. По умолчанию при первом запуске PowerPoint выбрана вкладка «Главная».
they could be out on the open water. Они должны быть в открытой воде.
Optional: To change what you see when you first open Microsoft Edge, select More > Settings, and then select the option you want under Open Microsoft Edge with. Дополнительно. Чтобы изменить страницу, отображаемую при открытии Microsoft Edge, выберите "Дополнительно" > "Параметры", а затем выберите нужный вариант в разделе "Открывать Microsoft Edge на странице".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!