Примеры употребления "fire" в английском с переводом "выстрелить"

<>
Can we fire the gun? Можем ли мы выстрелить из пушки?
You shoot, they'll return fire. Выстрелишь, они будут отстреливаться.
You can't fire a gun without bullets. Вы не сможете выстрелить без патронов.
Shall I fire a bullet in the air? Могу ли я выстрелить в воздух?
Why didn't he fire his own weapon? Почему он не выстрелил из собственного оружия?
Sergeant Greer was forced to fire his weapon. Сержант Грир выстрелил из своего оружия.
To make sure he can't return fire? Чтобы он не смог выстрелить в ответ?
Did the subjects fire before you discharged your weapon? Субъекты открыли огонь раньше, чем вы выстрелили из своего оружия?
I took cover and returned fire from that corner. Я спрятался за угол и выстрелил в ответ.
Your son did fire at Brooks and Ward yesterday afternoon. Ваш сын выстрелил в Брукса и Ворда вчера днем.
You want to make sure you fire first and last. Вы должны быть уверены, что вы выстрелите первым.
Can you rig it to fire in a straight line? Ты можешь заставить её выстрелить прямо?
I will count to three, and then I will fire! Я считаю до трёх, а потом выстрелю!
I mean, most agents never even fire a weapon in anger. В смысле, большинство агентов даже не выстрелили, они в ярости.
We configure the tracking beam to the inverse frequency and fire. Мы настроим тяговый луч на противоположную частоту и выстрелим.
What happens when you shoot fire at the owner of a deadly nadder? Что случится, если вы выстрелите огнём в хозяина Злобного Змеевика?
You know I didn't fire my first gun until I was 20? Знаете, что я впервые выстрелил в 20 лет?
Tell her to raise the black and fire two shots over our bow. Скажи пусть поднимут черный флаг и выстрелят дважды перед носом нашего корабля.
If there are no takers, someone will fire a gunshot in the air. Если никто на это не поведется, кто-нибудь выстрелит в воздух.
Well, I never thought I'd fire in anger at a dratted caterpillar, but. Ну, я никогда не думал, что выстрелю в гневе в проклятую гусеницу, но.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!