Примеры употребления "fire" в английском

<>
Для соответствий не найдено
They say the factory set on fire! Говорят, фабричные подожгли!
Give me a fire extinguisher Дайте огнетушитель
Sporadic exchange of fire continues along the line. Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
Your hairpiece is on fire. Твой парик горит.
Fire a few warning shots. Несколько предупредительных выстрелов.
We urge an end to rocket fire and call upon the parties to fully respect the calm. Мы настаиваем на прекращении ракетных обстрелов и призываем стороны в полной мере соблюдать соглашение об «успокоении».
Recommendation C.2 03 Fire extinguishing systems Рекомендация С.2 03 Системы пожаротушения
As explained in paragraph 35 above, one Fire Safety Officer (Field Service) is proposed for the Juba field office. Как указывается в пункте 35 выше, для полевого отделения в Джубе предлагается учредить одну должность сотрудника по противопожарной безопасности (категория полевой службы).
Other data such as, auto-frettage pressure range, minimum test pressure, details of the fire protection system and of the exterior protective coating. прочие данные, такие, как пределы давления нагартовки, минимальное испытательное давление, детализация противопожарной системы и внешнего защитного покрытия.
The most effective way to minimize this toll is better fire protection, coupled with consumer education. Наиболее эффективным методом снижения числа жертв является улучшение систем противопожарной защиты наряду с просвещением населения.
Section 4.4 deals with the fire resistance of equipment. Огнестойкость элементов оборудования рассматривается в пункте 4.4.
in the wheelhouse: 1 portable fire extinguisher; в рулевой рубке: 1 переносной огнетушитель;
The hostile turret conditions reduced the T-54’s practical rate of fire to just four rounds a minute. Условия в башне ограничивали боевую скорострельность четырьмя выстрелами в минуту.
This Law prescribes conditions for the interventional fire services at the national, regional and local levels. В этом законе установлен порядок действий противопожарных служб на национальном, региональном и местном уровнях.
Such inspections include verification of personnel knowledge on emergency preparedness, proof of emergency equipment and the availability of fire fighting systems. Такие инспекции предусматривают проверку личных знаний о готовности к чрезвычайным ситуациям, контроль используемой в таких ситуациях техники и проверку наличия противопожарных систем.
The cemetery frequently comes under fire, the bullets damaging and destroying headstones. Кладбище часто попадает под обстрел, и пули портят и разрушают надгробия.
We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch. Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка.
And let's not forget the Gaultier toga party where she blamed me for setting fire to the house. И давай не забывать вечеринку в тогах Жана Поля Готье когда она обвинила меня в поджоге.
And come fire up the grill. И разжигай гриль.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам