Примеры употребления "выстрелит" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Побеждает тот, кто выстрелит первым. Those who shoot first win.
Я буду точно знать, что оружие не выстрелит. The only way I know for sure that a gun won't fire is.
Мы добавили смазку в надежде, что пушка выстрелит как надо. So we're adding lube and hopefully, it will go shooting right out the end.
Если никто на это не поведется, кто-нибудь выстрелит в воздух. If there are no takers, someone will fire a gunshot in the air.
Знаете, я вложил деньги в пончики, когда вы даже не спорили кто выстрелит первым Хан или Гридо, вам нужно накопить достаточно энергии чтобы смеяться над другими людьми. You know, I'll bet dollars to donuts, when you two aren't fighting about who shot first, Han or Greedo, you can still muster up enough energy to make fun of other people.
При спуске от дистанционного устройства или нажатием ноги катапульта выстрелит Вас на высоту от 1,5 до 9 метров, в зависимости от установленного давления. When you step on it, either by remote control or with the pressure of your foot, it will fire you, depending on the gas pressure, anything from five feet to 30 feet.
Может ли Организация Объединенных Наций осуществлять функциональную защиту в том случае, если владелец арендуемого агентом жилья, рассерженный невыплатой арендной платы, ворвется в его кабинет в Организации Объединенных Наций и выстрелит в него? May the United Nations exercise functional protection where an agent's landlord, angered by failure to pay rent, bursts into his United Nations office and shoots him?
Лучше бы выстрелить в него, прежде чем он выстрелит в меня. К тому же, даже если он не хочет убивать меня, то вероятно беспокоится, что я могу убить его прежде чем он убьёт меня.". И так далее. Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on.
Выстрелив в него из ракетницы? By shooting at him with a flare gun?
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Сержант Грир выстрелил из своего оружия. Sergeant Greer was forced to fire his weapon.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
потому что в меня выстрелили. because I got shot.
Вы не сможете выстрелить без патронов. You can't fire a gun without bullets.
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
Ты можешь заставить её выстрелить прямо? Can you rig it to fire in a straight line?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!