Примеры употребления "fight" в английском с переводом на русский

<>
This is the ultimate fight. Это борьба не на жизнь, а на смерть.
How to Fight Antimicrobial Resistance Как бороться с резистентностью к антимикробным веществам
No, retard, from the fight. Нет, глупенькая, во время боя.
How to fight and shoplift. Как драться и воровать.
There was no real fight. Настоящей драки то и не было.
The Right Fight Against Terrorism Правильная битва против терроризма
I'll not fight like a gladiator! Я не собираюсь биться, как какой-нибудь гладиатор!
What, like an actual fight? Что реально подрались с девками?
Match, bout, fight, contest, day, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
Start a fight between us. Затей ссору между нами.
This fight has its critics. У этого поединка есть свои критики.
So the fight starts inside the yurt and then moves outside. Значит, потасовка началась внутри юрты и перекинулась наружу.
Israel must fight off the Gazan rockets. Израиль должен отбить ракеты Газы.
Hopefully they can return to the game to fight for the lead. Она возвращается в игру, чтобы побороться за лидерство.
When two spiders fight, you hope both of them die. Если два паука грызутся, лучше, чтобы оба сдохли.
"It's nice to know one doesn't have to fight another election." "Приятно осознавать, что больше не придётся участвовать в очередной предвыборной баталии".
You know, she put up a good fight for a civilian. Знаешь, она проявила хорошие бойцовские качества, для штатской.
I'm just gonna take my money and let the two of you fight over the title. Я просто заберу свои деньги и дам вам двоим передраться из-за прав на собственность.
Mothers helping mothers fight HIV Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом
How should we fight AIDS? Как бороться со СПИДом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!