Примеры употребления "family" в английском с переводом "семейство"

<>
That's the baby of the family. Младшенький в семействе.
The whole Hadron Collider family needs unlocking. А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров.
And the adopting family was name Raines. И принимающее семейство было Дождями имени.
We belong to the family called the Hominidae. Мы принадлежим к семейству гоминид.
It's the entirety of the device family." — Речь идет обо всем семействе устройств».
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
There's a whole family of curves here. На ней целое семейство кривых.
The Russia Scandal Has Reached the Trump Family Скандал с Россией дошел до семейства Трампа
Good job in wearing the pants in the family. Хорошо справляешься с ролью главы семейства.
He says he's related to that rich family. Он говорит, что является родственником этого богатого семейства.
Our robot belongs to a family of robots called Ballbots. Наш робот принадлежит семейству роботов, называемых шароботы.
WhatsApp is now part of the Facebook family of companies. WhatsApp теперь является частью семейства Facebook компаний.
So it tested positive for blood but in the trout family. Тест показал наличие крови семейства форелевых.
Look at the name of the family that adopted the baby. Посмотрите имя семейства, которое принимало младенца.
But I'm sure they're part of the rose family. Но я уверен, что они часть семейства розоцветных.
FDA's been running a task force against the Demetrios family. ФДА ведет крупное дело против семейства Диметриуса, последние несколько месяцев.
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family. Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
The Armata represents a family of armored vehicles that share a common chassis. «Армата» представляет собой семейство бронированных машин на унифицированной платформе.
"Covert" is not a word I would use to describe the Hannah family. Прикрытие - это не то слово, которое я бы использовал, чтобы описать семейство Ханна.
A ruling family is not promoted over the heads of more able men. Члены семейства собственника не идут по головам более способных сотрудников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!