Примеры употребления "ended" в английском

<>
The time the action ended. Время, когда закончилось действие.
That era has now ended. Теперь эта эпоха завершилась.
Ryzhkov ended his editorial with a damning peroration: Рыжков закончил свою статью следующим замечанием:
His political career has ended. Его политическая карьера окончилась.
But the impact ended there. Но на этом все и закончилось.
The preliminary investigation ended on 15 November 2001. Предварительное следствие завершилось 15 ноября 2001 года.
Greek stocks also ended the day up 1%. Греческие акции также закончили день на 1% ниже.
And now his watch is ended. И теперь его дозор окончен.
The slumber party ended early. Пижамная вечеринка закончилась раньше.
It was an unmitigated disaster that ended in hyperinflation. Это было полным бедствием, которое завершилось гиперинфляцией.
That dear little Nao ended up like this. Что мой милый малыш Нао так закончил.
The argument ended in a fight. Спор окончился дракой.
The co-production has ended. Сотрудничество закончилось.
Thus ended the individual portion of the World Championships. Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Japan has ended its experiment with negative rates. Япония закончила свой эксперимент с отрицательными ставками.
The game ended at nine o'clock. Игра окончилась в девять часов.
His attempt ended in failure. Его попытка закончилась неудачей.
And yet the war of ideas never really ended. Однако в реальности война идей так и не завершилась.
I ended up drinking myself off the force. Через силу, я закончил пить в одиночестве.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!