Примеры употребления "dying" в английском с переводом "смерть"

<>
There's no dignity in dying. В смерти нет никакой чести.
Europe is neither dead nor dying. Европа не умерла и не находится при смерти.
She's been dying for years. Она несколько лет была при смерти.
Dying is bad, however one is killed. Смерть есть смерть, независимо от того, каким образом был убит человек.
But 10 minutes ago, she was dying. Но 10 минут назад она была при смерти.
Dying and coming back again and again. Ваши смерти и возвращения, снова и снова.
Folks, that's what dying is all about! Ребята, в этом и есть суть смерти!
Last time, I talked about death and dying. В прошлый раз я говорил о смерти и умирании.
They swallowed that tosh about dying of fright. Они поверили в эту чепуху со смертью от испуга.
How does society deal with dying and death? Каким образом общество обращается с умиранием и смертью?
He was dying when we found him, sire. Он был при смерти, когда мы его нашли, повелитель.
When I was dying, I went into a coma. Когда я была при смерти, впала в кому.
The prospect of dying tends to concentrate the mind. Перспектива смерти обычно заставляет людей задуматься.
A couple of weeks ago she was almost dying. Пару недель назад она была при смерти.
She's dying to get back with me, though. Однако она до смерти хочет вернуть меня.
But he takes his dying slowly, perched upon his steed. Но он принимает свою смерть медленно и верхом на коне.
The sentence was death, and not the manner of dying. Приговором была смерть, а не способ умирать.
A couple of weeks ago she was close to dying. Пару недель назад она была при смерти.
When they brought him in they thought he was dying. Когда они принесли его сюда, казалось, он был при смерти.
Dying to save your home, family, or country may be rational. Смерть ради спасения своего дома, семьи или страны может быть рациональным выбором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!