<>
Для соответствий не найдено
Он наверное боится до смерти. He's probably scared to death.
В смерти нет никакой чести. There's no dignity in dying.
Мировой финансовый кризис вдохнул новую жизнь в застарелые споры о надвигающейся смерти евро. The global financial crisis has breathed new life into hoary arguments about the euro’s imminent demise.
Мочка была отрезана до смерти и, конечно же, не шинами. The earlobe was sliced prior to quietus and certainly not by a tire.
Смотрите смерти прямо в глаза. You gotta look death right in the face.
Она несколько лет была при смерти. She's been dying for years.
без доказательства смерти Саддама Хуссейна сопротивление, которое оказывает ядро его сторонников, неизбежно будет продолжаться. without proof of Saddam Hussein's demise, resistance by his hardcore supporters would inevitably continue.
Я потерял свою тетрадь смерти. I dropped my Death Note.
Перспектива смерти обычно заставляет людей задуматься. The prospect of dying tends to concentrate the mind.
Кончину бен Ладена, как бы ее ни приветствовали, никоим образом не стоит приравнивать к смерти терроризма. Bin Laden's demise, as welcome as it is, should in no way be equated with the demise of terrorism.
Время смерти 8:15 утра. Tme of death 8:15 a.m.
Однако она до смерти хочет вернуть меня. She's dying to get back with me, though.
Означает ли избрание Дональда Трампа президентом США, что глобализация умерла, или же сообщения о смерти этого процесса сильно преувеличены? Does Donald Trump’s election as United States president mean that globalization is dead, or are reports of the process’ demise greatly exaggerated?
Причиной смерти стал перелом шеи. And the cause of death is the broken neck.
Ваши смерти и возвращения, снова и снова. Dying and coming back again and again.
Военные чиновники коалиции признают очевидное: без доказательства смерти Саддама Хуссейна сопротивление, которое оказывает ядро его сторонников, неизбежно будет продолжаться. Coalition military officials recognize the obvious: without proof of Saddam Hussein's demise, resistance by his hardcore supporters would inevitably continue.
Даки скажет нам время смерти. Ducky will give us a time of death.
Больше никогда даже не думай о смерти. Don't ever give in to weak thoughts of dying and such again.
И я даже знаю там должна быть страница, которая ещё не заполнена подробностями твоего участия в смерти Ники Огустина. And I know there's a page in there waiting to be filled out with the details of the role you played in the demise of Nicky Augustine.
Спартак - собака, бросившая вызов смерти! Spartacus, dog who defies death!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее