Примеры употребления "dream" в английском с переводом "грезить"

<>
You're my only dream. Я грежу лишь о тебе.
I had a dream, too, once. Когда-то и я грезила.
It is just like in your dream. Это в точности, как ты грезил.
Did you dream of crossing this river? Небось, все грезила перейти свою речушку?
In my dream of becoming an artist. Я грезила тем, что сама стану художником.
You sometimes dream you are my wife. Ты иногда грезишь, что ты моя жена.
It's what we all dream about. Мы все грезим об этом.
Sometimes, i dream of things that come to pass. Иногда я грежу о том, что придёт.
I mean, you dream of this day, but when it finally happens. Я имею в виду, вы грезили об этом дне, но когда это все-таки случилось.
If he dream of doing something to me, he better wake up and apologize. Если он грезит сделать что-нибудь мне, то ему лучше очнуться и извиниться.
I dream about a great discussion with experts and ideas and diction and energy, and honesty. И когда я сплю, то грежу о большой дискуссии с экспертами и идеями, и манерой выражения, и энергией, и честностью.
Now that my soft, chestnut mane is gone, I dream of cutting hair, styling hair, making hair shorter in exchange for money. А теперь, когда моей приятной каштановой гривы больше нет, я грежу о том, как состригаю волосы, улаживаю и и подравниваю их в обмен на деньги.
Every epoch dreams its successor. Каждая эпоха грезит о преемнике.
I'm dreaming of hurting you. Я грежу ранить тебя.
You look like you were dreaming. Выглядишь так, как будто грезишь.
I've been dreaming about this. Я грезила об этом.
The Lady Who Dreams chose her husband! Та, что грезит выбрала себе мужа!
Dreaming he's a dog on an island. Грезит, что он собака на острове.
In fact, you're still dreaming about it. Фактически, вы все еще грезите об этом.
A ship isn't just built, she is dreamed. Корабль нельзя просто строить, им нужно грезить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!