Примеры употребления "грезили" в русском

<>
Переводы: все27 dream27
Я имею в виду, вы грезили об этом дне, но когда это все-таки случилось. I mean, you dream of this day, but when it finally happens.
Мама с папой наконец жили своей рок-н-ролльной мечтой, о которой они грезили всю свою жизнь. Mom and Dad were finally living the rock and roll fantasy they dreamed of their whole life.
Я грежу лишь о тебе. You're my only dream.
Когда-то и я грезила. I had a dream, too, once.
Мы все грезим об этом. It's what we all dream about.
Каждая эпоха грезит о преемнике. Every epoch dreams its successor.
Выглядишь так, как будто грезишь. You look like you were dreaming.
Это в точности, как ты грезил. It is just like in your dream.
Небось, все грезила перейти свою речушку? Did you dream of crossing this river?
Грезит, что он собака на острове. Dreaming he's a dog on an island.
Та, что грезит выбрала себе мужа! The Lady Who Dreams chose her husband!
Иногда я грежу о том, что придёт. Sometimes, i dream of things that come to pass.
Я грезил, что мы втроём отправимся туда. I've dreamed of the three of us going together.
Я грезила тем, что сама стану художником. In my dream of becoming an artist.
Фактически, вы все еще грезите об этом. In fact, you're still dreaming about it.
Корабль нельзя просто строить, им нужно грезить. A ship isn't just built, she is dreamed.
Ты иногда грезишь, что ты моя жена. You sometimes dream you are my wife.
Я не был пьян и не грезил наяву. I wasn't even drunk or even dreaming at the time.
Нет, я не грежу об этом, это уже свершилось. I'm not dreaming it any more, it's done.
А что, это то, о чём ты грезишь, да? What, are you chasing your dreams, is that it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!