Примеры употребления "dining" в английском

<>
She is dining in the snuggery. Она обедает там, в стороне.
The dining room table spun in a counterclockwise direction? Обеденный стол двигался против часовой стрелки?
Oh, fine dining and baseball food. Клёвый обед и бейсбольный хавчик.
Ragosa's wining and dining him. Рагоза прослышал про это и ужинает с ним.
In public dining facilities and in cultural facilities; на предприятиях общественного питания и в учреждениях культуры;
How about dining out tonight? Может, поужинаем сегодня где-нибудь?
He went to bed when he left the dining room. После ужина он пошёл спать.
A new light fixture for the dining room, some paint, some brushes, some speakers. Новый светлый прибор для столовой, немного красок, немного кистей, несколько колонок.
I'm dining in Cassis with my client. Я обедаю в Касси с клиентом.
And now, for your dining pleasure, the bill of fare. А теперь, для обеденного удовольствия, меню.
Serve dinner in the dining room. Обед в столовую подашь.
The four of us dining together. Мы, вчетвером, ужинаем вместе.
Annual household spending on personal products and on dining out will more than double, to $770 and $720, respectively. Ежегодные расходы домохозяйств на товары личного потребления и питание вне дома более чем удвоятся – до $770 и $720 соответственно.
What do you say to dining out tonight? Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане?
I recall a time when I had wanted to invite him to my home for dinner but could not because termites had devoured parts of my dining room floor. Я вспоминаю один случай, когда хотела пригласить его к себе домой на ужин, но не могла, потому что термиты уничтожили часть пола в моей столовой.
Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room. Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой.
Sebastian on appetizers in the kitchen must be in total synch with Christian in the dining room. Себастиан на закусках на кухне должен быть абсолютно синхронен с Кристианом в обеденном зале.
"First call for lunch in the dining car"! "Первый звонок на обед в вагоне-ресторане"!
You will not be dining with us, Dido. Ты не будешь ужинать с нами, Дайдо.
Most are now creating constructive recreational outlets, and several have even established, from existing resources, multipurpose sporting, socializing and dining facilities. Многие из них создают сейчас настоящие центры досуга и некоторые из них — за счет использования существующих ресурсов — даже создали многоцелевые сооружения для занятий спортом, общения и питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!