Примеры употребления "dhcp client table" в английском

<>
Instead, the client uses table names and field names to determine which menu item the report link should use. Вместо этого клиент использует имена таблиц и полей для определения пункта меню для ссылки в отчете.
The client no longer uses table IDs. Клиент больше не использует коды таблиц.
Your client cut his thumb off with a table saw, right? Ваш клиент случайно отрезал палец циркулярной пилой, так?
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength.
After you enable POP3 and IMAP4 client access, you have to give users the information in the following table so that they can connect their email programs to their Exchange Online mailboxes. После разрешения клиентского доступа по протоколам POP3 и IMAP4 предоставьте пользователям сведения, необходимые для подключения программ электронной почты к их почтовым ящикам Exchange Online.
To change the message size limit for a specific client type, you need to change all the values that are described in the table. Чтобы изменить ограничения на размер сообщений для определенного типа клиентов, необходимо изменить все значения, указанные в таблице.
As the volume, per Instrument of a client increases, the maximum leverage offered decreases accordingly; as per the table below. По мере роста объема торговли по инструменту, максимальное кредитное плечо соответственно снижается, как указано ниже в таблице.
As the trading volume per Instrument of a client increases, the maximum leverage offered decreases accordingly; as per the table below. По мере роста объема торговли по инструменту, максимальное кредитное плечо снижается, как указано ниже в таблице.
The following table lists the client applications that can be used to access archive mailboxes. В следующей таблице приведены клиентские приложения, которые могут использоваться для доступа к архивным почтовым ящикам.
The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that you can use to access your Outlook 2016 mailbox. В следующей таблице представлены ссылки на статьи, содержащие подробную информацию о некоторых клиентах и методах доступа к почтовому ящику Outlook 2016.
The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that can be used to access an Office 365 mailbox. В таблице ниже приведены ссылки на разделы, содержащие сведения и советы по управлению некоторыми клиентами и о методах клиентского доступа, которые можно использовать для доступа к почтовому ящику Office 365.
The Advisory Committee is of the view that the indicators of achievement listed in table 27D.12 do not facilitate a determination of the extent to which the stated expected accomplishments would be achieved; the indicator “degree of client satisfaction” is rather vague, and it is not clear as to the mechanism for assessing the work of the Travel and Transportation Service. По мнению Консультативного комитета, показатели достижения результатов, перечисленные в таблице 27D.12, не содействуют установлению того, в какой степени будут обеспечены указанные ожидаемые достижения; показатель «выражения пользователями услуг удовлетворения» является довольно расплывчатым и, кроме того, отсутствуют четкие разъяснения в отношении механизмов оценки работы Службы оформления поездок и перевозок.
my client is interested in placing part of her fund in your company Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
This error means that you need to connect to a DHCP server. Эта ошибка означает, что нужно подключиться к DHCP-серверу.
Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to "legal privilege." Дитта был позже арестован, однако отрицал употребление кокаина, сказал, что разговаривал с подозреваемым дилером, поскольку тот был его клиентом, и настаивал на том, что их общение составляет "адвокатскую тайну".
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Make sure the access point or the router to which you are connected is a DHCP server. Убедитесь в том, что точка доступа или маршрутизатор, к которому вы подключены, представляет собой DHCP-сервер.
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there. Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!