Примеры употребления "клиентах" в русском

<>
Расчеты с клиентами, в том числе сведения о клиентах. Accounts receivable, including customer information
Комментарии хранения отображаются в поддерживаемых клиентах Outlook. Retention comments are displayed in supported Outlook clients.
Таблица клиентов, содержащая сведения о клиентах компании и их адреса. A customers table that lists your company’s customers and their addresses.
Подробнее о клиентах и мобильных устройствах в Exchange Online. Learn more about clients and mobile in Exchange Online.
Индивидуально настроенная аудитория на основе файла с данными о клиентах Customer file Custom Audiences
Он отсутствует в Outlook в Интернете и других почтовых клиентах. It doesn't appear in Outlook on the web or other email clients.
Функцию Индивидуально настроенной аудитории из пикселя или ваших данных о клиентах. A Custom Audience from a pixel or your customer data
Он отсутствует в Outlook Web App и других почтовых клиентах. It doesn't appear in Outlook Web App or other email clients.
III Системы управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением III Customer relationship management and enterprise content management systems
Некоторые конфигурации приложений используют маркеры длительного действия на нескольких клиентах. In some configurations, apps will reuse a long-term token across multiple clients.
В этом случае запрос возвращает данные только о тех клиентах, которые находятся в Тюмени. In this case, the query returns only the customers that are located in Las Vegas.
Дополнительные сведения об этих клиентах и службах см. в следующих статьях. For more information about these clients and services, see the following topics:
Можно также получить данные о выбранных клиентах по Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. You can also obtain selected customer data through Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Режим беспроблемной автономной обработки теперь доступен в современных поддерживаемых клиентах POS-терминалов Seamless offline processing mode now available in supported Modern Point of Sale (POS) clients
Данные, получаемые от такой локализованной рекламы, помогут вам узнать больше о клиентах в каждой из точек. The data you gather from these localized ads will help you learn about customers in each location.
Просто у них в клиентах Родольфо Дордони и Мис ван дер Роэ. They had just Rodolfo Dordoni and Mies van der Rohe as clients.
Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда. Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand.
Да, я собираюсь отправиться домой, сосредоточиться на своем сыне, а не на клиентах. I'm gonna take us back home, focus on my son, not clients.
Загрузите файл с данными о клиентах, чтобы охватить людей, информацию о которых собрали за пределами Facebook. Upload a customer file to reach people whose non-Facebook information you have.
В сторонних клиентах Telnet может использоваться синтаксис, отличный от представленного в этой статье. Third-party Telnet clients might require syntax that's different from what's shown in this topic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!