Примеры употребления "conducting" в английском с переводом "проводить"

<>
We're conducting a seance. Мы проводим сеанс.
Gibbs is conducting the preliminary review. Гиббс проводит предварительное собеседование.
They are conducting trials here on Oahu. Они проводят исследования здесь, на Оаху.
Will you be conducting an exit interview? Проведете ли вы интервью при увольнении?
Technical service responsible for conducting approval tests: Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для официального утверждения:
Will you be conducting a joint interview? Вы будете проводить совместное интервью?
You are incapable of conducting a real interview. Ты не в состоянии провести настоящее интервью.
Regrettably, I'm in Stockholm, conducting a seminar. К сожалению, я в Стокгольме, провожу семинар.
So, we've been conducting a lot of research. Итак, мы проводили много исследований.
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor. проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
Conducting labour demand and supply analysis and studying intraregional labour flows; проведение анализа спроса и предложения на рабочую силу и изучение внутрирегиональных потоков рабочей силы;
Researchers are also aware of potential problems when conducting research online. Исследователям также известны проблемы, которые могут возникнуть при проведении интернет-опросов.
Okay, well, uh, imagine that this is a fine conducting powder. Хорошо, что ж, представь, что это прекрасно проводящая ток пудра.
“Man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment,” warned the scientists. “Человек невольно проводит обширный геофизический эксперимент”, предупредили ученые.
None of this much affects Turkey, because it isn't conducting airstrikes. Все это никак не задевает Турцию, поскольку она не проводит в Сирии авиаударов.
Conducting diagnostic surveys of the position of human rights within school subjects; проведение диагностических исследований о месте прав человека в рамках школьных предметов;
Russia and America Are Conducting Massive Nuclear Exercises (and No One Cares) Россия и Америка проводят крупные учения ядерных сил (но никто не обращает на это внимания)
Otherwise, it's me who will be conducting an inquiry against you. В противном случае, я тот, кто будет будет проводить расследование против вас.
I just didn't think it would actually be you conducting the interview. Я просто не думал, что именно вы будете проводить интервью.
The Act also establishes requirements for the notice of conducting a public meeting. Закон устанавливает также требования в отношении заявки на проведение общественного собрания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!