Примеры употребления "call boy" в английском

<>
They call me boy, but they're jealous. Они называли меня мальчишкой, но они ревновали.
And I heard you call me "boy" И я слышал, ты назвал меня "сосунком"
All right, I want you to get on your bike, go to the pay phone, call the police, tell them that you saw a little boy walking down Southport Avenue at 2:45, okay? Я хочу, чтобы ты сел на свой велосипед, поехал к телефону-автомату, позвонил в полицию и сказал им, что в 2:45 видел маленького мальчика идущим по Southport Avenue, хорошо?
I got a call back in November and, erm, from a television producer for Hard Copy and he said that a boy who had been missing earlier for four years had turned up and he wanted me to track him down so they could get an interview with him. В ноябре мне позвонил продюсер телепередачи "Распечатка" и сообщил, что мальчик, который пропал без вести четыре года назад, обнаружился, и он хотел, чтобы я нашёл его, и они могли взять интервью.
If it's boy, I'll call it after you, doctor! Если родится мальчик, я назову его в вашу честь, доктор!
Said that if you tried to bother me or my boy, I should call him. Сказал, что если Вы будете беспокоить меня или моего мальчика, я должна ему позвонить.
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
Did you call? Ты звонил?
Where is the boy? Где мальчик?
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
He is a Japanese boy. Он — японский мальчик.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
A boy ran up to me. Мальчишка подбежал ко мне.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!