Примеры употребления "by" в английском с переводом "рядом с"

<>
By the volleyball practice ground! Рядом с волейбольной площадкой!
Over there by the hydrangea. Туда, рядом с гортензией.
All night by the dead Zev. Всю ночь рядом с мёртвой Зев.
I will stand by you whatever happens. Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой.
"Like" a response by selecting Like below it. Чтобы поставить сообщению отметку "Нравится", щелкните Like рядом с ним.
That's right by Waverly, Jack's school. Это рядом с Вейверли, школой Джека.
He found a severed finger by the crock pot. Он нашел отрезанный палец рядом с лавкой.
That's a person down there by the wheel. Вот там человек рядом с колесом.
I ticed some lovely tweens down by the kids club. Я заметил пару симпатичных девочек внизу рядом с детским клубом.
There is a man by the side of the pond. Рядом с прудом находится человек.
And this is a cafe by the sea in Britain. Кафе рядом с морем в Великобритании.
There's a box of autumnal shades by me bed. Они в коробке, рядом с моей постелью.
"Is he by the car?" "No, he is in the car." "Он рядом с машиной?" "Нет, он в машине".
Yeah, that's a woman taking a dookie By the train yard. Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом.
I am by the sun, so I do not need another light. Я всегда рядом с солнцем, мне не нужен другой свет.
He's left another love letter for your girlfriend by Parkhurst Alley. Он оставил еще одно любовное письмо для твоей подружки рядом с Аллеей Паркхерст.
You can make it! Go for it. I'll stand by you. У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
Situated near an ancient canal, it is surrounded by bridges and ecological gardens. Расположенный рядом с древним каналом, он окружен мостами и экологическими садами.
He was now joined by a small toddler and a very pregnant wife. Теперь рядом с ним был маленький ребенок и беременная жена.
Hamas feels more confident next to an Egypt dominated by its parent movement. ХАМАС чувствует себя более уверенно рядом с Египтом, управляемым движением, которое его породило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!