Примеры употребления "by" в английском с переводом "мимо"

<>
Everybody stand as she goes by Все замирают, когда она проходит мимо
Just then the victim walks by. Именно тогда жертва шел мимо.
I often passed by the photography studio. Я часто проходила мимо фотостудии.
And we walked by, we grabb it. А мы шли мимо и наткнулись на фалы.
The bright star passing by is Sirius. Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус.
The rest whizz by without hitting anything. Остальные со свистом проносились мимо, ничего не задевая.
You passed by an auburn diamond, okay? Ты пробежала мимо желтого ромба, так?
I often passed by a photography studio. Я часто проходила мимо фотостудии.
Pedestrians walked by, snapping photos on their iPhones. Пешеходы проходили мимо, делая снимки на свои iPhone.
I slowed down so they'd pass me by. Я замедлила шаг, чтобы они прошли мимо меня.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
I think I see white fluffy things floating by. Я думаю я вижу проплывающие мимо нас облака.
Now you're going by a field of clover. Теперь вы проплываете мимо поля с клевером.
We were passing by and we heard a noise. Мы проходили мимо и услышали шум.
We cannot afford to let this opportunity pass us by. Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
We were just driving by and we saw the lights. Мы просто ехали мимо и заметили свет.
She brushed by me on her way to the bathroom. По пути в туалет, она прошмыгнула мимо меня.
I drive by your place, I call and hang up. Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
Well, in a manner of speaking, I was passing by. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!