Примеры употребления "buy" в английском

<>
Buy coarse rye bread, then. Тогда купите грубый ржаной хлеб.
Go ahead, buy nesting tables. Давай, покупай выдвижные столы.
Buy Windows 8.1 games Покупка игр для Windows 8.1
Choose to buy more storage. приобрести дополнительное место в хранилище;
More important, the Maoists also buy weapons from India’s illicit arms bazaar. Что более важно, маоисты также закупают вооружение на чёрном рынке оружия в Индии.
Intensions to buy their freedom. Он собирался выкупить их свободу.
You could buy one transistor for a dollar in 1968. В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор.
You don't buy all that mumbo jumbo. Вы же не купились на всю эту чушь.
Oligarchs operate behind the scenes to buy off lawmakers. Олигархи действуют за кулисами, подкупая депутатов.
Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price. Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены.
We gonna buy cheap hot clothes that makes look insecure. Мы хотим накупить крутых дешевых шмоток в которых рисково выглядишь.
You buy eight lamps that cost 25.00 each. Приобретается восемь ламп по цене 25 евро каждая.
Investors who want to own stocks should instead buy low-cost index funds. Инвесторам, которые хотят владеть акциями, следует вместо этого вложиться в недорогие индексные фонды.
Liquidity injections and bailouts serve only one purpose - to buy time. Вливания ликвидности и помощь служат только одной цели - оттянуть время.
And there were no indulgences around that I could buy. И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
to buy a call option; купить Опцион колл;
Buy into the ongoing weakness. Покупайте на текущем снижении.
Place a buy order here. Разместите здесь ордер на покупку.
Buy the Cloud PBX add-on. Приобретите надстройку "Облачная УАТС".
It is not clear how many PAK-FA aircraft the Russians will ultimately buy. Пока не ясно, какое количество истребителей ПАК ФА, в конечно итоге, закупят русские.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!