Примеры употребления "bourse call" в английском

<>
According to this morning's opening at la Bourse it's gone up 12 points. После сегодняшних утренних торгов на бирже Они поднялись на 12 пунктов.
Did you call? Ты звонил?
In 2003, the Euronext Stock Exchange is considered to be the leading European stock market consolidator, after the merger of the Paris Bourse with the Belgian, Dutch and Portuguese exchanges. В 2003 году- после объединения Парижской биржи с бельгийской, нидерландской и португальской биржами- фондовая биржа " Евронекст " считается ведущим участником процесса консолидации европейского фондового рынка.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Paris Bourse took, for instance, the initiative to invite the International Corporate Governance Network (ICGN) to hold in 1997 its Third Annual Conference in Paris, right after Washington DC and London. Например, Парижская биржа выступила с инициативой предложить Международной сети по вопросам корпоративного управления (МСКУ) провести в 1997 году в Париже ее третью ежегодную конференцию- сразу после Вашингтона и Лондона.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
Don't call me. Не звони мне.
I want to call... Я хочу сделать звонок...
He is what you might call a bookworm. Он то, что вы бы назвали книжным червём.
We call him "Skunk Man". Мы его зовём «Человек-Скунс».
I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order. Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
I am ashamed to call you my friend. Мне стыдно называть тебя своим другом.
Please call me at eight tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в восемь утра.
Did anyone call me while I was out? Звонил ли мне кто-нибудь, пока меня не было?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!