Примеры употребления "binary-coded number system" в английском с переводом на русский

<>
Then your number system failed, but he knew. Значит, твоя система не работает.
It's an ancient number system - Hang Zhou. Это древняя система счисления, Хань Чжоу.
So we are using this number system. Поэтому мы используем номера.
It's an ancient number system. Это древняя система чисел.
Regional trust lines have also been integrated into the round-the-clock uniform short number system. Региональные телефоны доверия также включены в единую систему коротких номеров, работающих круглосуточно.
Which brings us to skill number two a system has. Которая знакомит нас со вторым навыком системы.
Any time a card is used that begins with the number 4, the system identifies the card as this specific card type. Каждый раз, когда используется карта, номер которой начинается с 4, система определяет эту карту как относящуюся к определенному типу.
Let's see if we can find the serial number to this system. Давайте посмотрим, сможем ли мы найти серийный номер системы.
The user had to post a new, negative product receipt that had a new product receipt number, and the system arbitrarily picked one of the posted product receipts for reversal. Пользователь должен был выполнить разноску нового отрицательного поступления продуктов с новым номером поступления продуктов, и система произвольно выбирала одно из разнесенных поступлений продуктов для реверсирования.
I would not, however, number the teleport system amongst these. Но тем не менее, я не стал бы причислять к ним систему телепортации.
Now the total planet number in our solar system was nine. Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти.
If the operation number is blank, the system functions as if the item is used from the first operation for the parent BOM route. Если номер операции отсутствует, система ведет себя так, как если бы использовалась номенклатура из первой операции для маршрута родительской спецификации.
The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order. Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.
Depending on the size of the database, its number of objects, and system performance, the operation can take some time. Время выполнения операции зависит от размера базы данных, количества объектов в ней и производительности системы.
While the Standards do not mandate the conversion of the budget to accrual basis to facilitate the comparison of actual results with approved budgets, as required under IPSAS 24- Presentation of Budget Information in Financial Statements, a number of United Nations system organizations show interest in moving the budget preparation basis to full accruals. Стандарты не подразумевают обязательного перевода бюджета на количественно-суммовой метод для облегчения сопоставления фактических результатов с утвержденными бюджетами, как это требуется согласно стандарту МСУГС 24- Представление бюджетной информации в финансовых ведомостях, однако ряд организаций системы Организации Объединенных Наций проявляют интерес к изменению основы для подготовки бюджетов с использованием в полном объеме количественно-суммового метода.
According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen. Судя по множеству радиосигналов от антиугонной системы слежения, которые мы получили, все эти машины краденые.
Converts a number from one measurement system to another. Преобразует число из одной системы мер в другую.
If we count the number of chemicals in that system, actually, including the water that's in the dish, we have five chemicals that can do this. Если мы посчитаем количество химикатов в этой системе, то реально, включая воду, которая находится в чаше, у нас пять химикатов, которые могут это сделать.
He deleted the serial number because he loves the system. Он удалил серийный номер, потому что он любит систему.
The worker uses this number to log on to the POS system. Работник использует этот номер для входа в систему POS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!