Примеры употребления "системы" в русском

<>
Мы делаем диораму солнечной системы. We're building a diorama of the solar system.
Общественный капитал: системы солидарности, сети взаимодействия Social capital: networks of solidarity, webs of interaction
Метод может изменяться в зависимости от настройки системы. The method can vary, depending on the configuration of the system.
Это вид рекурсивной наблюдательной системы. So that's this kind of recursive observation system.
В этом и заключается эффект системы. And that is the real network effect.
Пасторалистские системы на 20% более производительны, чем традиционные ранчо. Pastoralist systems are 20% more productive than traditional ranching methods.
Параметры восстановления системы в Windows What are the system recovery options in Windows?
Системы, рынки где еду выращивают локально. But networks, markets where food is being grown locally.
В зависимости от исходной почтовой системы выберите метод массовой миграции. Depending on your source email system, you can choose from several bulk migration methods.
Наши вторичные системы были повреждены. We took damage to our secondary systems.
и, конечно же, использовать многоканальные системы связи. and, of course, use mesh networks.
Ключ к построению системы – использовать научный метод для ее развития и проверки. The key to building system is to use the scientific method to develop and test them. — —
Файл операционной системы OS/2. OS/2 operating system file.
Какую минимальную версию операционной системы поддерживает сеть аудитории? What is the minimum OS version that Audience Network supports?
ISO 12366: 2001, Мопеды двухколесные: антиблокировочные тормозные системы- методы испытания и измерения; ISO 12366: 2001, Two-wheeled mopeds- Antilock braking systems (ABS)- tests and measurement methods.
Системы подготовки питания (химический обмен) Feed preparation systems (Chemical exchange)
Сетевые порты, необходимые для единой системы обмена сообщениями Network ports required for Unified Messaging
разработка и согласование стандартов, форматов, классификаторов и методов обработки данных, требуемых для системы; Development and coordination of standards, formats, classifiers and data-processing methods required for the system;
Контракты на системы пожарной тревоги Contracts for fire alarm systems
Пекин также напряженно работает над созданием океанской донной системы слежения. Beijing is also hard at work developing an ocean-floor surveillance network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!