Примеры употребления "besides" в английском с переводом на русский

<>
And besides, you got Hix. И, кроме того, ты поймал Хикса.
Now what, besides getting a drink? А теперь что, помимо по пивку?
What treats hep c besides interferon? Чем лечится гепатит с кроме интерферона?
Besides, there's drugs now. К тому же, теперь еще и наркота.
Besides that you are stupid - you can not even cook. Мало того, что дура - еще и готовить не умеешь.
Here, there is much (besides the special relationship) that Russians can learn from Britain. И здесь русские могут многому (за исключением особого отношения) научиться у Великобритании.
And besides with me being. Да, еще притом, что я.
Besides, it has good physiognomy. Кроме того, у него симпатичное лицо.
Besides my app, I have a Facebook Page. Помимо приложения у меня есть Страница Facebook.
Besides me, your old pop-pop? Кроме меня, твоего старого дедули?
Besides, this is working kit. К тому же, это рабочая одежда.
Besides burying the draft constitution, it has largely sidestepped the budget issue. Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.
We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. Мы обследовали все ухо - ничего, отпечатков нет ни на нем, ни на конверте, за исключением курьерских, ассистента адвоката и его самого.
Besides, I'll be back in five minutes, ok? Притом, я вернусь через пять минут, хорошо?
Besides, the baby had impetigo. Кроме того, у малышки было импетиго.
Besides Leps, another five persons are mentioned there. Помимо Лепса, там упомянуты еще пять человек.
Do you read something besides the Bible? Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
Besides, performance reviews are due. К тому же, оценка персонала необходима.
And besides, think about it. И, кроме того, подумай-ка.
Well, I'm involved in other things, besides physics. Помимо физики я увлечен другими отраслями науки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!