Примеры употребления "be in shoes" в английском

<>
And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them. И наоборот, только если ты рассказываешь детям о различных точках зрения, ребенок будем способен представить себя на месте того, у которого другая точка зрения.
Afterwards, I kept thinking to myself, what would it feel like to be in this guy's shoes, you know, and have some super handsome guy grab my penis? Позже, я думал о том, что бы я почувствовал если бы оказался на твоём месте, понимаешь, если бы супер красивый парень схватил меня за пенис?
All the ladies of the court wish they were in your shoes. Все дамы при дворе не отказались бы оказаться на твоём месте.
All the ladies of the court wish they were in your pretty shoes. Все придворные дамы хотят быть на вашем месте.
Can you imagine what you would feel if you were in my shoes? Можете себе представить, что бы вы чувствовали, окажись вы на моем месте?
For instance, in November 2010 MasterForex conducted charity action “Everyone could have been in their shoes!” aimed at helping people suffered natural disasters in Indonesia. Например, в ноябре 2010 года MasterForex проводила благотворительную акцию «На их месте мог оказаться каждый!», направленную на помощь пострадавшим от стихийных бедствий в Индонезии.
They are all doing their absolute best, and I know that if I were in any of their shoes I would be making bigger mistakes than they are - different mistakes, probably, but bigger ones for sure. Они все прилагают все усилия, и я знаю, что, если бы я был на их месте, я сделал бы большие ошибки, чем они - другие ошибки - вероятно, но большие - наверняка.
This is especially useful for increasing the lifetime value of a customer as they may be out of the purse market immediately after making a purchase, but could still be interested in shoes from the same business. Такой подход особенно полезен для повышения показателя ценности клиентов, поскольку они могут сразу же прекратить поиски сумок после покупки, но все еще интересоваться обувью от той же компании.
They seem to be in love with each other. Кажется, они влюблены друг в друга.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
He will be in time for the train. Он успеет на поезд.
Lucy should be in the kitchen now. Льюси должна быть на кухне сейчас.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
For all I know, he could be in Paris right now. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
The new machine will be in use. Новая машина будет использоваться.
I'll be in bed by the time you get home. Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
According to my calculation, she should be in India by now. Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!