Примеры употребления "all-American" в английском с переводом на русский

<>
Up to a fourth of all American teenagers have worked the cash register at McDonald's at one time or another Через работу на кассе "Макдоналдс" проходит до четверти всех американских подростков
This policy was reconfirmed even by Israel in 1978 and 1993, and emphasized by all American presidents, including George W. Bush. Эта политика была подтверждена даже Израилем в 1978 и 1993 гг. и подчеркнута всеми американскими президентами, в том числе Джорджем В. Бушем.
As a result, one-third of all American homeowners with mortgages are already "underwater" - their mortgage debt exceeds the value of the house. В результате, третья часть всех американских домовладельцев с ипотечными кредитами уже "тонет в долгах" - их ипотечная задолженность превышает стоимость дома.
Why, for that matter, are all American politicians so afraid to be critical of Israeli policies? Почему в этом вопросе все американские политические деятели так боятся быть критичными по отношению к израильской политике?
I couldn't let anyone else touch this one, not the least of which due to the fact that before 1830, almost all American shelf clocks had wooden works because brass was so expensive. Ведь до 1830 года Почти во всех Американских каминных часах были деревянные детали потому что медь была дорогой.
All American air defense and satellite defense forces are on full alert. Все американские обороные силы в полной боевой готовности.
If the money invested in all American foreign interventions had been redirected to promoting prosperity domestically, Trump’s candidacy never would have gained traction. Если бы денежные ресурсы, вложенные во все вмешательства США во внутренние дела иностранных государств за рубежом, были бы перенаправлены на укрепление благосостояния внутри страны, то кандидатура Трампа никогда бы не получила бы поддержки.
For example, one hydrate-bearing geological formation, Blake Ridge, lies 300 kilometers from Charleston, South Carolina, in the US. Blake Ridge alone contains six times more natural gas than all American conventional reserves combined. Например, только в одной богатой гидратом геологической формации Блейк-Ридж, расположенной в 300 километрах от Чарльстона (Южная Каролина), содержится в шесть раз больше природного газа, чем все американские запасы извлекаемого природного газа вместе взятые.
This is pitched into the future from 1946, looking at the day all American families have them. Это был курс на будущее из 1946 года, взгляд в тот день, когда такое будет у каждой американской семьи.
Immediately thereafter, the foreign ministers of the States Parties to the 1947 Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance (the Rio Treaty) declared, “these terrorist attacks against the United States of America are attacks against all American states.” Сразу же после этого министры иностранных дел государств- участников Межамериканского договора о взаимной помощи 1947 года (Договор Рио-де-Жанейро) заявили, что " эти террористические нападения на Соединенные Штаты Америки являются нападениями на все американские государства ".
The United Arab Emirates, which was one of the first countries to express its heartfelt condolences to the people and the Government of the United States and the families of the victims of these brutal attacks, which we strongly condemn, determined from the moment of the attacks to cooperate in the exchange of information and to fully support all American endeavours in the fight against terrorism, in pursuing the perpetrators and in bringing them to justice. Объединенные Арабские Эмираты, которые были одной из первых стран, выразивших свои искренние соболезнования народу и правительству Соединенных Штатов и семьям жертв этих жестоких нападений, которые мы решительно осуждаем, приняли твердое решение с самого момента этих нападений сотрудничать в обмене информацией и оказать полную поддержку всем усилиям Соединенных Штатов в их борьбе против терроризма, в поиске преступников и предании их суду.
The most aggressive session out of all is American, which can either significantly drop or, conversely, strengthen, its very own dollar. Самая «агрессивная» из всех - американская сессия - может сильно понизить или, наоборот, укрепить свой "родной" доллар.
Most disturbing of all for American analysts, Sandworm’s targets extended across the Atlantic. Больше всего американских аналитиков встревожило то, что Sandworm осуществляла хакерские атаки по обе стороны Атлантики.
At the same time, all Latin American countries, with the exception of Venezuela, have retained access to private external financing. При этом все страны Латинской Америки, за исключением Венесуэлы, сохранили доступ к частному внешнему финансированию.
All Latin American and Caribbean countries (except the Bahamas) joined the World Trade Organization (GATT’s successor). Все страны Латинской Америки и Карибского бассейна (за исключением Багамских островов) вступили во Всемирную Торговую Организацию, образованную на месте ГАТТ.
But this must be accompanied by measures to keep all Latin American countries on board. Для этого необходимы меры, направленные на подключение всех стран Латинской Америки.
A barely respectable, gangsters-and-mistresses empire with no systemic hope or ideological principle to offer anyone inside or beyond its borders, except resistance to all things American. Страна, едва стоящая уважения, империя бандитов и любовниц, не дающая ни себе, ни человечеству никакой надежды, никаких идеологических принципов, кроме неприятия всего американского.
Every European should contemplate that possibility, at least for a moment, before resuming their current aversion to all things American. Каждому европейцу не помешает время от времени об этом вспоминать, хотя бы до того как очередной раз выносить суждение о чем-либо американском.
I think if our students, if our high school students - if all of the American citizens - knew about probability and statistics, we wouldn't be in the economic mess that we're in today. Я думаю, что, если бы наши студенты, наши старшеклассники, если бы все граждане Америки знали о теории вероятности и статистике, мы не оказались бы в сегодняшнем экономическом хаосе.
Is all this an American phenomenon, or are there similar trends elsewhere? Чисто американское ли это явление, или в других местах наблюдаются сходные тенденции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!