Примеры употребления "ain't" в английском с переводом на русский

<>
This-this ain't good. Это не есть хорошо.
And there ain't no such thing as aliens or Men in Black. И ни инопланетян, ни "Людей в черном" не существует.
I ain't never walking in your shoes. Я на твоем месте не окажусь.
Ray Beck ain't worth a toss. Рэй Бек гроша ломаного не стоит.
It ain't easy living on both sides of the fence, jefe. Не так уж и легко служить и нашим, и вашим, офицер.
'Cause there ain't two Billy Lees. Потому что двух Билли Ли не бывает.
Standing there telling folk life ain't worth living. Стоишь и говоришь людям, что жизнь не стоит и ломаного гроша.
At first they thought his skull was fractured, but it ain't. Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
It ain't bad enough he did two tours in hell, comes home to a dead-end job in a busted-up town. Вы сами не понимаете, он дважды побывал на войне, вернулся на бесперспективную работу в богом заброшенном городе.
I sure ain't asking. И проситься я точно не буду.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
Hey, it ain't goodie bag time. Стой, для подарков еще не время.
There ain't a thing to apologize for, H. I. Не стоит извинятся, Х И.
The Cadillac ain't free, Mud. Кадилак не был задаром, Грязнуля.
And I ain't been in jail long enough to soften up a chaw of tobacco. И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
Anythin 'over a hundred meters they ain't worth scrap. Стоит отойти друг от друга на сто метров, и от них уже никакого толку.
Running lookout for a heroin dealer, Josh, ain't nothing. Стоял на стрёме у героинового дилера, сбежал, Джош - это не ничего.
It ain't easy bein 'Andre Нелегко быть Андре
If the boy got 50 grand in his pocket, It ain't gonna be long before it jump out and find itself in some salesman hand. Если парень заимел 50 кусков, то скоро они окажутся в лапах какого-нить барыги.
There ain't a thing to apologize for, H l. Не стоит извинятся, Х И.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!