Примеры употребления "ain't" в английском

<>
This-this ain't good. Это не есть хорошо.
And there ain't no such thing as aliens or Men in Black. И ни инопланетян, ни "Людей в черном" не существует.
I ain't never walking in your shoes. Я на твоем месте не окажусь.
Ray Beck ain't worth a toss. Рэй Бек гроша ломаного не стоит.
It ain't easy living on both sides of the fence, jefe. Не так уж и легко служить и нашим, и вашим, офицер.
'Cause there ain't two Billy Lees. Потому что двух Билли Ли не бывает.
Standing there telling folk life ain't worth living. Стоишь и говоришь людям, что жизнь не стоит и ломаного гроша.
At first they thought his skull was fractured, but it ain't. Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
It ain't bad enough he did two tours in hell, comes home to a dead-end job in a busted-up town. Вы сами не понимаете, он дважды побывал на войне, вернулся на бесперспективную работу в богом заброшенном городе.
I sure ain't asking. И проситься я точно не буду.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
Hey, it ain't goodie bag time. Стой, для подарков еще не время.
Anythin 'over a hundred meters they ain't worth scrap. Стоит отойти друг от друга на сто метров, и от них уже никакого толку.
It ain't easy bein 'Andre Нелегко быть Андре
And I ain't been in jail long enough to soften up a chaw of tobacco. И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
There ain't a thing to apologize for, H. I. Не стоит извинятся, Х И.
There ain't a thing to apologize for, H l. Не стоит извинятся, Х И.
The Cadillac ain't free, Mud. Кадилак не был задаром, Грязнуля.
If the boy got 50 grand in his pocket, It ain't gonna be long before it jump out and find itself in some salesman hand. Если парень заимел 50 кусков, то скоро они окажутся в лапах какого-нить барыги.
Twister, there ain't no need for you to think like that. Твистер, тебе не стоит так думать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!