Примеры употребления "action" в английском с переводом "иск"

<>
The cause of action is negligence. Основание для иска является халатность.
We bring a class action lawsuit. Воплотим в реальность групповой иск.
Civil action for compensation, restitution and declamatory judgement. гражданский иск в отношении компенсации, возмещения и декларативного заявления.
Civil action for compensation, restitution and declamatory judgment. гражданский иск с требованием компенсации, возмещения и декларативного заявления.
And this class action suit is going to help them out. И этот иск должен помочь им.
Bush trip to Switzerland called off amid threats of protests, legal action Буш отменил поездку в Швейцарию из-за протестов и исков
On 21 April 1998, the Federal Court dismissed the class action suit. 21 апреля 1998 года Федеральный суд вынес решение об отказе по групповому иску.
the person instituting the action for indemnity has settled the claim; or лицо, предъявляющее иск о возмещении, оплатило требование; либо
Yeah, well, this trauma center's become like flypaper to adverse legal action. Да, ну, этот центр травмы стал как как ловушка для мух, для плохих судебных исков.
A quiet title action is when you purchase property through a dummy transaction! Иск о признании неограниченного правового титула - это когда собственность приобретается через фиктивную сделку!
Today's your deposition on the class action suit brought by the Bensenville plaintiffs. Сегодня у вас будут снимать показания по коллективному иску от жителей Бенсенвилля.
I've got a class action lawsuit that's, uh, keeping me pretty busy. Сейчас веду коллективный судебный иск, он занимает львиную долю времени.
He's another member of the class action suit against Kruger, same as Ms. Mills. Он - ещё один участник иска против Крюгера, так же как и мисс Миллс.
Those organizations offered free legal counselling and, if necessary, could also file class action suits. Эти организации проводят бесплатные юридические консультации, а в случае необходимости могут возбуждать коллективные иски.
The author then, without counsel, sued Harper Grey Easton for negligence (civil action no 3). Затем автор без помощи адвоката подала в суд на " Харпер Грей Истон " за халатность (гражданский иск № 3).
If action has already been initiated, they may take over the case in that same capacity. Если иск уже был возбужден, они могут возобновить рассмотрение дела в этом качестве.
Mr. Canning, it was not within your purview to negotiate on behalf of the class action. Мистер Каннинг, это не в вашей компетенции вести переговоры от имени группового иска.
Already got 200 signatures towards filing a class action lawsuit to keep the buildings from condemnation. Уже получил 200 подписей для возбуждения коллективного иска, против конфискации зданий.
On the one hand, regional authorities were said to be planning legal action against the decree. С одной стороны, региональные власти говорят, что они намерены инициировать судебный иск против указа.
The limitation period for an action against the bareboat charterer is addressed in article 14.5. Вопрос о сроке исковой давности для иска против фрахтователя по бербоут-чартеру рассматривается в статье 14.5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!