Примеры употребления "Иск" в русском с переводом на английский

<>
Он предъявил иск на 20 тысяч фунтов. He has made a claim for £20,000.
Воплотим в реальность групповой иск. We bring a class action lawsuit.
Мне не стоило подавать иск. I never should have filed the lawsuit.
Это иск о клевете, не уголовное дело. This is a libel suit, not a criminal case.
Вы можете подавать иск только от своего имени. You may bring claims only on your own behalf.
И этот иск должен помочь им. And this class action suit is going to help them out.
Или мы можем подать иск. Or we could file a lawsuit.
Иск не должен быть неожиданностью для Газпрома. This suit should come as no surprise to Gazprom.
И что никто не подаст иск о преследовании. So that no one files a harassment claim.
лицо, предъявляющее иск о возмещении, оплатило требование; либо the person instituting the action for indemnity has settled the claim; or
Я намерен подать иск в суд. I intend to file a lawsuit.
Вы не сможете подать иск, если уволитесь. You can't bring an ageism suit if you quit.
Вы подали иск в суд по делам о наследствах? Have you filed a claim with the probate court?
гражданский иск с требованием компенсации, возмещения и декларативного заявления. Civil action for compensation, restitution and declamatory judgment.
Мои адвокаты подали иск против фирмы производителя. My lawyers filed a lawsuit against the gun manufacturers.
Я хочу подать иск за дискриминацию по возрасту. I want to bring an ageism suit.
Суд удовлетворил иск в соответствии со статьей 53 КМКПТ. The Court allowed the claim under article 53 CISG.
гражданский иск в отношении компенсации, возмещения и декларативного заявления. Civil action for compensation, restitution and declamatory judgment.
Стокгольмский арбитраж отклонил иск Литвы к «Газпрому» Russia's Gazprom Beats Lithuania In Billion Dollar Lawsuit
И, хотя корпорации могут подать иск, другие не могут. And, though corporations can bring suit, others cannot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!