<>
Для соответствий не найдено
It accelerates desiccation and masks the odor. Она ускоряет высыхание и маскирует запах.
That consensus will remain credible as long as political reform continues and economic growth accelerates. Этот консенсус будет оставаться надежным до тех пор, пока политическая реформа будет продолжаться, а экономический рост - ускоряться.
It accelerates faster than a modern Mini Cooper. Он разгоняется быстрее, чем современный Мини Купер.
But insulin accelerates the conversion of calories into fat. Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
As incomes rise, categories reach a takeoff point where demand accelerates by 3-5 times. По мере роста доходов, категории достигают точки взлета, при которой спрос ускоряется в 3-5 раз.
You are aware, aren't you, that a Superbike accelerates very fast? Ты знаешь, не так ли, что Супербайк разгоняется очень быстро?
More frequent antibiotic use accelerates the process whereby exposed microbes build resistance. Слишком частый приём антибиотиков ускоряет процессы, позволяющие микробам вырабатывать устойчивость к ним.
When these three forces align, economic change accelerates and so does economic growth and wealth creation. Когда эти три силы объединяются, экономические изменения ускоряются, то же происходит с экономическим ростом и созданием материальных благ.
But even if it accelerates like a Porsche, there's no way it handles like one, right? Но даже если она разгоняется как Porsche, она не может так же хорошо управляться, правда?
The second stage, a liquid-fueled ramjet, accelerates it to Mach 2.8. Вторая ступень с прямоточным воздушно-реактивным двигателем ускоряет ракету до скорости, соответствующей числу Маха 2,8.
For one thing, mankind will be confronted with more complex economic and moral questions as technology accelerates. С одной стороны, человечество будет сталкиваться с все более сложными экономическими и моральными проблемами по мере того, как ускоряется развитие технологий.
But climate change accelerates and compresses extreme weather cycles, Topping and others say. Однако по совам Топпинга и других экспертов, изменения климата ускоряют и усугубляют экстремальные погодные циклы.
If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up. Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
The starter online store (the Contoso electronics store) accelerates the development of highly customized online channels. Заготовка интернет-магазина (магазин электроники Contoso) ускоряет разработку собственных интернет-каналов.
Inequality seems likely to continue to undermine aggregate demand, even if GDP growth accelerates in the short term. Возможно, неравенство продолжит отрицательно влиять на совокупный спрос, даже если рост ВВП ускорится в краткосрочной перспективе.
In this way, speculation accelerates the process of finding an equilibrium price and stabilizing the physical market. В этом случае, спекуляция ускоряет процесс поиска уравновешивающей цены, стабилизируя рынок материальных товаров.
The missile has two stages: the first, consisting of a solid-fuel rocket, accelerates Brahmos to supersonic speeds. У нее две ступени. Первая, состоящая из твердотопливного ракетного двигателя, придает ей ускорение и выводит на сверхзвуковую скорость.
Moreover, we know from experience elsewhere - and now in China itself - that as growth accelerates, political aspirations are aroused. Кроме того, мы знаем по опыту в других местах - и теперь в самом Китае - что по мере ускорения роста появляются политические устремления.
Urban incomes in China are now reaching a threshold where spending on both goods and services accelerates rapidly. Уровень доходов горожан в Китае сейчас приближаются к такому порогу, когда расходы на товары и услуги начинают быстро ускоряться.
Still, even as technological change accelerates, nothing suggests a massive upward shift in unemployment over the next few decades. Тем не менее, даже по мере ускорения технологического прогресса, ничто не предвещает массовой безработицы в ближайшие десятилетия.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам