Примеры употребления "разгоняется" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Он разгоняется быстрее, чем современный Мини Купер. It accelerates faster than a modern Mini Cooper.
Ты знаешь, не так ли, что Супербайк разгоняется очень быстро? You are aware, aren't you, that a Superbike accelerates very fast?
Но даже если она разгоняется как Porsche, она не может так же хорошо управляться, правда? But even if it accelerates like a Porsche, there's no way it handles like one, right?
Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводятся в действие органы тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте. For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake controls under the conditions specified in this paragraph.
После этого транспортное средство разгоняется путем увеличения усилия, прилагаемого к педали акселератора, в течение 1 с ± 0,2 с до уровня, необходимого для достижения Vadj *. The vehicle shall then be accelerated by increasing the force on the accelerator control over a period of 1 s ± 0.2 s to that required to attain Vadj *.
Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится в действие орган тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте. For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control under the conditions specified in this paragraph.
Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится в действие тормозной орган управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте. For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control under the conditions specified in this paragraph.
Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится (приводятся) в действие орган (ы) тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте. For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control (s) under the conditions specified in this paragraph.
Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится (приводятся) в действие орган (органы) тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте. For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control (s) under the conditions specified in this paragraph.
Для первой остановки транспортное средство разгоняется до начальной скорости и затем приводится в действие орган тормозного управления в соответствии с указанными условиями, пока не будет достигнута конечная скорость. For the first stop, accelerate the vehicle to the initial speed and then actuate the brake control under the conditions specified until the final speed is reached.
Транспортное средство разгоняется до испытательной скорости, приводится в действие орган тормозного управления в соответствии с указанными условиями и регистрируется усилие на органе управления, необходимое для достижения эффективности торможения транспортного средства, указанной в таблице, содержащейся в пункте 4.3.3. Accelerate the vehicle to the test speed, actuate the brake control under the conditions specified and record the control force required to achieve the vehicle braking performance specified in the table to paragraph 4.3.3.
А потом пополз, разогнался и набрал приличную скорость. And it slipped and accelerated and kept building speed.
Примечание. Разогнанный процессор или видеокарта также способствуют перегреву. Note: A CPU or video card that has been overclocked can also contribute to overheating.
Но если мы заранее разгонимся и сделаем шаг, то Англия не будет знать, кто цель. But if we advance, dispersed and on the move, the English won't know who to target.
Идеально для него было бы мне не разгонятся, но. It would have been ideal for him if I hadn't accelerated.
Тяжёлые переломы ног свидетельствуют, что сбивший её в тот момент разгонялся. Height of impact on the legs suggest whoever hit her was accelerating at the time.
Ну, представь себе, что твоя машина разогналась бы с 0 до 90 за долю секунды. Well, imagine being in a car and accelerating from zero to 90 in less than a second.
Корабль будет продолжать разгоняться, пока не разлетится на части, и не разбросает наши останки по всему квадранту. The ship could continue accelerating until it tears itself apart and scatters our remains halfway across the Quadrant.
23:42, точный момент инцидента с судьей, EDR показывает, что автомобиль мистера Бойса повернул и экстренно тормозил до полной остановки, после чего снова начал разгоняться. 11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again.
Что касается работ по созданию гиперзвуковых крылатых ракет, то здесь следует отметить два исследовательских проекта. Речь идет о ракетах X-43A, которую удалось разогнать до скорости M=9,65 (ее двигатель работал всего 11 секунд), и более совершенной X-51 WaveRider, которая во время своего последнего успешного испытания в 2013 году разогналась на высоте около 18 километров до скорости М=5,1 (6 100 км/ч), причем полет протяженностью 426 километров длился около шести минут. In considering the creation of hypersonic cruise missiles, two research projects are worth noting: the X-43A missile, which is able to accelerate to Mach 9.65 (the engine only worked for eleven seconds), and the more advanced X-51 WaveRider missile, which accelerated to a speed of Mach 5.1 (6,100 kilometers per hour) at an altitude of about eighteen kilometers during its last successful test in 2013, with the flight lasting about six minutes and covering a distance of 426 kilometers.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам