<>
Для соответствий не найдено
It accelerates faster than a modern Mini Cooper. Он разгоняется быстрее, чем современный Мини Купер.
You are aware, aren't you, that a Superbike accelerates very fast? Ты знаешь, не так ли, что Супербайк разгоняется очень быстро?
But even if it accelerates like a Porsche, there's no way it handles like one, right? Но даже если она разгоняется как Porsche, она не может так же хорошо управляться, правда?
And it slipped and accelerated and kept building speed. А потом пополз, разогнался и набрал приличную скорость.
It would have been ideal for him if I hadn't accelerated. Идеально для него было бы мне не разгонятся, но.
Height of impact on the legs suggest whoever hit her was accelerating at the time. Тяжёлые переломы ног свидетельствуют, что сбивший её в тот момент разгонялся.
Well, imagine being in a car and accelerating from zero to 90 in less than a second. Ну, представь себе, что твоя машина разогналась бы с 0 до 90 за долю секунды.
The ship could continue accelerating until it tears itself apart and scatters our remains halfway across the Quadrant. Корабль будет продолжать разгоняться, пока не разлетится на части, и не разбросает наши останки по всему квадранту.
Accelerated to extremely high speeds, this allowed a depleted-uranium (DU) round to smash through an unprecedented amount of armor. Разогнанный до огромной скорости снаряд с обедненным ураном пробивал броню, которую ранее считалось невозможным пробить.
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control under the conditions specified in this paragraph. Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится в действие тормозной орган управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте.
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake control (s) under the conditions specified in this paragraph. Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводится (приводятся) в действие орган (органы) тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте.
The vehicle shall then be accelerated by increasing the force on the accelerator control over a period of 1 s ± 0.2 s to that required to attain Vadj *. После этого транспортное средство разгоняется путем увеличения усилия, прилагаемого к педали акселератора, в течение 1 с ± 0,2 с до уровня, необходимого для достижения Vadj *.
11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again. 23:42, точный момент инцидента с судьей, EDR показывает, что автомобиль мистера Бойса повернул и экстренно тормозил до полной остановки, после чего снова начал разгоняться.
In considering the creation of hypersonic cruise missiles, two research projects are worth noting: the X-43A missile, which is able to accelerate to Mach 9.65 (the engine only worked for eleven seconds), and the more advanced X-51 WaveRider missile, which accelerated to a speed of Mach 5.1 (6,100 kilometers per hour) at an altitude of about eighteen kilometers during its last successful test in 2013, with the flight lasting about six minutes and covering a distance of 426 kilometers. Что касается работ по созданию гиперзвуковых крылатых ракет, то здесь следует отметить два исследовательских проекта. Речь идет о ракетах X-43A, которую удалось разогнать до скорости M=9,65 (ее двигатель работал всего 11 секунд), и более совершенной X-51 WaveRider, которая во время своего последнего успешного испытания в 2013 году разогналась на высоте около 18 километров до скорости М=5,1 (6 100 км/ч), причем полет протяженностью 426 километров длился около шести минут.
In considering the creation of hypersonic cruise missiles, two research projects are worth noting: the X-43A missile, which is able to accelerate to Mach 9.65 (the engine only worked for eleven seconds), and the more advanced X-51 WaveRider missile, which accelerated to a speed of Mach 5.1 (6,100 kilometers per hour) at an altitude of about eighteen kilometers during its last successful test in 2013, with the flight lasting about six minutes and covering a distance of 426 kilometers. Что касается работ по созданию гиперзвуковых крылатых ракет, то здесь следует отметить два исследовательских проекта. Речь идет о ракетах X-43A, которую удалось разогнать до скорости M=9,65 (ее двигатель работал всего 11 секунд), и более совершенной X-51 WaveRider, которая во время своего последнего успешного испытания в 2013 году разогналась на высоте около 18 километров до скорости М=5,1 (6 100 км/ч), причем полет протяженностью 426 километров длился около шести минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам