<>
Для соответствий не найдено
Accelerates heat production, stimulates sweat glands. Усиливает выделение тепла, стимулирует потовые железы.
Japan’s output accelerates but inflation slows further Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется.
AUD/USD accelerates after breaking below 0.8000 AUD/USD продолжает падение после прорыва ниже 0.8000
And it accelerates the amount and level of the stimulation. увеличивает количество и интенсивность стимуляции.
If it accelerates from current levels, it might cause panic buying. Увеличение её относительно текущих уровней может вызвать так называемые «панические закупки».
“The White House favors anything that accelerates the conclusion of his work fairly” and “is committed to fully cooperating with Mr. Mueller." «Белый дом выступает за все, что приведет к быстрому и справедливому результату», и «стремится полностью сотрудничать с Мюллером», отметил он.
Multilateralism – long enabled by the same sort of asymmetric contribution, though typically proportionate to countries’ income and wealth – will also lose steam, as the trend toward bilateral and regional trade and investment agreements accelerates. Многосторонние процессы, ставшие возможными благодаря тем же самым асимметричным вкладам разных стран, хотя они обычно определяются пропорционально доходам и богатству этих стран, также начнут выдыхаться, по мере усиления тенденция к заключению двусторонних или региональных торговых и инвестиционных соглашений.
Russia’s 2010 economic growth may slow to 7 percent from 7.5 percent because of a smaller grain harvest, reduced exports and lower consumer demand as inflation accelerates, Zurich-based UBS AG said yesterday. Экономический рост в России в 2010 году может составить 7 процентов вместо ожидавшихся 7,5 из-за уменьшившегося урожая зерновых, снижения экспорта и потребительского спроса на фоне растущей инфляции, заявил вчера цюрихский банк UBS AG.
Russian President Dmitry Medvedev told President Obama privately Thursday that there remain limits to his country's support for sanctions on Iran, even as the move for united action to restrain Iran's nuclear ambition accelerates. Российский президент Дмитрий Медведев в этот четверг заявил президенту Обаме в частной беседе, что его страна по-прежнему придерживается определённых ограничений в поддержке санкций против Ирана, несмотря на активизацию совместных усилий по ограничению ядерных амбиций Ирана.
As the pace of cross-border mergers and acquisitions accelerates, the need for strengthened cooperation is becoming more urgent, especially for developing countries, which may be unable to take effective remedial action unilaterally if and when needed. По мере все большего роста числа трансграничных слияний и поглощений особо настоятельной становится необходимость укрепления сотрудничества, что в первую очередь относится к развивающимся странам, которые могут не иметь возможностей для принятия в одностороннем порядке действенных мер по исправлению положения, если таковые потребуются.
That is, downturns are either the result of a great forgetting of technological and organizational knowledge, a great vacation as workers suddenly develop a taste for extra leisure, or a great rusting as the speed at which oxygen corrodes accelerates, reducing the value of large things made out of metal. Таким образом, спады являются либо результатом забывания технологических и организационных знаний, большого отпуска, когда у рабочих внезапно развивается стремление к дополнительному досугу, либо большой коррозии, поскольку скорость, с которой кислород подвергает действию коррозии, увеличивается, уменьшая ценность больших вещей, сделанных из металла.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам