Примеры употребления "With" в английском с переводом на русский

<>
They were never charged - or provided with evidence of their involvement. Ни обвинений, ни доказательств их причастности к преступлению им никогда предоставлено не было.
Privileged documents may be presented in conciliation proceedings with a view to facilitating settlement. Привилегированные документы могут представляться в ходе согласительных процедур в целях содействия урегулированию.
All ads must comply with Ads policy. Вся реклама должна соответствовать правилам размещения рекламы.
diversion with no real revelations. уклонения без каких-либо реальных откровений.
With the exception of Noma, yes. За исключением Номы, да.
Candidate countries deployed immense efforts to comply with those conditions. Страны-кандидаты приложили невероятные усилия для того, чтобы выполнить эти условия.
In accordance with new article 347-1, entitled “Torture”: Согласно новой статье 347-1 УК РК " Пытки ":
This man was charged with theft. Этого человека обвинили в воровстве.
Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety? Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости?
Go ahead with your bullshit. Продолжай пороть эту чушь.
So I came up with lists. И я придумала списки.
"When you began with the words "In the name of God". "Когда Вы начали произносить слова "Во имя Аллаха".
Tom fell in love with Linda. Том влюбился в Линду.
Dokubu’s allies have responded with new attacks. Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
He was covered with sweat. Он был покрыт потом.
Look, Bangladesh catching up with India. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
The 1990s began with the Gulf War. В 1990-х годах началась Война в заливе.
Are you satisfied with the result? Ты удовлетворен результатом?
Hilbert came up with a solution. Хилберт предложил вариант решения.
That has nothing to do with you. Это не имеет никакого отношения к тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!