Примеры употребления "Stopped" в английском с переводом "останавливаться"

<>
The timeshift hasn't stopped. Временной сдвиг не останавливается.
The train stopped in Baltimore. Поезд остановился в Балтиморе.
At last, the bus stopped. Наконец, автобус остановился.
The MSExchangeIS service is stopped. Служба MSExchangeIS остановлена.
The service will be stopped. Служба будет остановлена.
And the heat transfer stopped. Остановилось перераспределение тепла.
Subject has stopped in passageway. Объект остановился в проулке.
Why Russia Stopped at Crimea Почему Россия остановилась на Крыме?
Motion is stopped for the stanchion. Движение остановлено для стыковки.
We stopped on the way back. Мы остановились на обратном пути.
The bus stopped in every village. Автобус останавливается в каждой деревне.
A car stopped at the entrance. Перед входом остановилась машина.
We stopped to have lunch, Mr. Lieutenant. Остановились, чтобы покушать, господин поручик.
The thing is, my desk clock stopped. Дело в том, что мои настольные часы остановились.
I stopped to help change a wheel. Я остановился помочь поменять колесо.
Of course, the process has not stopped. Конечно, переговорный процесс не остановился.
The bus stopped to pick up passengers. Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
Another two – Syria and Iraq – were stopped. Две другие – Сирия и Ирак – были остановлены на этом пути.
The conflict needs to be stopped now. Конфликт должен быть остановлен немедленно.
Their progress was stopped by a wide river. Их продвижение было остановлено широкой рекой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!