Примеры употребления "Stopped" в английском с переводом "останавливать"

<>
The MSExchangeIS service is stopped. Служба MSExchangeIS остановлена.
Wormwood can't be stopped. Полынь не остановить.
The service will be stopped. Служба будет остановлена.
But it's stopped bleeding. Но это остановит кровь.
Motion is stopped for the stanchion. Движение остановлено для стыковки.
Cauterized the ulcer, stopped the bleeding. Прижгите язву и остановите кровотечение.
We have stopped the Russian army. Мы сумели остановить российскую армию.
What stopped your never-ending soliloquy? Что остановило твой бесконечный монолог?
None of that stopped the invasion. Однако это не остановило вторжение в Ирак.
He can only be stopped by force.” Его можно остановить только силой».
That Irish rotter needs to be stopped. Надо остановить эту ирландскую дрянь.
The Other War That Should Be Stopped Ещё одна война, которую надо остановить
When has death ever stopped a Winchester? Когда смерть останавливала Винчестеров?
Another two – Syria and Iraq – were stopped. Две другие – Сирия и Ирак – были остановлены на этом пути.
The conflict needs to be stopped now. Конфликт должен быть остановлен немедленно.
Sadly, this hasn't stopped people from trying. К сожалению, это не останавливает людей.
But this has not stopped Diane von Furstenberg. Но это не остановило Диану фон Фюрстенберг,
Local police stopped them near an army checkpoint. Местная полиция остановила их на военном блокпосту.
I stopped the vehicle for a possible DWI. Я остановил автомобиль из-за вероятного вождения в нетрезвом виде.
Their progress was stopped by a wide river. Их продвижение было остановлено широкой рекой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!