Примеры употребления "Set up" в английском с переводом "создавать"

<>
We set up a hot line. Мы создали горячую линию.
Or set up a new RSS feed. Или создайте новую ленту RSS.
She helped me set up my foundation. Она помогла мне создать мой фонд.
To set up Equality Units within ministries. Создавать отделы по вопросам равноправия в министерствах.
Set up link to an associated website Как создать аннотацию или подсказку со ссылкой на связанный веб-сайт
You must set up a new account. Создайте новый аккаунт.
What if we set up a foundation? Что, если мы создадим компанию?
I'll set up a transport jamming signal. Я создам помехи для транспортера.
Set up events on your full conversion funnel Создайте события для воронки конверсии
However, only two have set up financial intelligence units. В то же время лишь в двух созданы группы финансовой разведки.
Click New to set up a cycle counting plan. Щелкните Создать для настройки плана подсчета циклов.
To set up a cross-sell or upsell campaign: Чтобы создать кампанию с перекрестными или дополнительными продажами:
To set up their conversions, Contoso will create three processes. Для настройки своих преобразований компания Contoso создает 3 процесса.
Ten such community centres had been set up thus far. На сегодняшний день было создано десять таких общинных центров.
Ethnic Russians there have set up self-proclaimed independent republics. Этнические русские в этих районах создали самопровозглашенные независимые республики.
You can also set up footer text in other languages. Можно также создавать нижний колонтитул на других языках.
I'll set up a profile on MySpace for us. Да, хорошо, тогда я создам для нас страничку на MySpace.
How to Set Up a Campaign Using Reach and Frequency Как создать кампанию, основанную на охвате и частоте
Maybe we can set up a foundation in Carolyn's name. Может, создадим фонд имени Кэролин.
For example, you can set up a billing schedule as follows: Например, график выставления счетов можно создать следующим образом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!