Примеры употребления "Set up" в английском с переводом "настраиваться"

<>
Dimensions display is set up for each user. Отображение аналитик настраивается отдельно для каждого пользователя.
You set up the product attributes as Required. Атрибуты продуктов настраиваются как Требуется.
Functional currencies are set up per legal entity. Функциональные валюты настраиваются на уровне юридического лица.
Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll. Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата.
In the second line, set up the next interval. Во второй строке настраивается следующий интервал.
Types are set up in the Planning types form. Типы настраиваются в форме Типы планирования.
Set up financial dimensions in the Financial dimensions form. В форме Финансовые аналитики настраиваются финансовые аналитики.
Graphics are set up in the Graphic parameters form. Изображения настраиваются в форме Параметры изображения.
Select the fixed asset to set up consumption depreciation for. Выберите основное средство, для которого настраивается амортизация по выпуску/пробегу.
You set up offset accounts for projects, categories, and workers. Корр. счета настраиваются для проектов, категорий и работников.
This configuration is set up in the Project groups form. Эта конфигурация настраивается в форме Группы проектов.
Fiscal calendars are set up in the Fiscal calendars form. Финансовые календари настраиваются в форме Финансовые календари.
Each category of benefits was set up and processed individually. Каждая категория льгот настраивалась и обрабатывалась отдельно.
If workflow is set up for invoice approvals, click Submit. Если настраивается workflow-процесс для утверждения накладных, щелкните Отправить.
New call centers are set up in the Retail module. Новые центры обработки вызовов настраиваются в модуле Розница.
Warnings are set up on the Vendor request configurations form. Предупреждения настраиваются в форме Конфигурации запросов поставщика.
Cost prices are set up for categories, projects, and workers. Себестоимость настраивается для категорий, проектов и работников.
You no longer set up IRM with Azure RMS separately. Оно больше не настраивается отдельно.
You set up rebate programs in the Rebate program types form. Программы бонусов настраиваются в форме Типы бонусных программ.
You set up options separately for the following types of journals: Параметры настраиваются отдельно для следующих типов журналов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!