Примеры употребления "SEND" в английском с переводом "находить"

<>
Click Finish & Merge and Send Email Messages. Нажмите кнопку «Найти и объединить» и пункт «Отправить электронные сообщения».
Choose Finish & Merge > Send E-mail Messages. Щелкните Найти о объединить > Отправить электронные сообщения.
Enclosed we send you a copy of your bill. В приложении Вы найдете копию Вашего счета.
To perform the final merge, click Finish & Merge and Send Email Messages. Для окончательного слияния нажмите кнопку «Найти и объединить» и выберите пункт «Отправить электронные сообщения».
You find any more fresh fish, you send 'em my way, Irish. Найдёшь ещё новобранцев, посылай их ко мне, ирландец.
See if we can find a transceiver to send a distress signal. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия.
Although visible in Exchange address lists, users can't send email to a discovery mailbox. Несмотря на то, что почтовые ящики найденных сообщений отображаются в списках адресов Exchange, пользователи не могут отправлять в них сообщения электронной почты.
After you find a time that appears to work for everyone, you can send an update. После того как будет найдено время, которое подходит всем, вы можете отправить обновление.
In the Finish group, choose Finish & Merge, and choose Print Documents or Send E-mail Messages. В группе Завершение нажмите кнопку Найти и объединить и выберите вариант Печать документов или Отправить электронные сообщения.
See if we can find a transceiver to send a distress signal, help the rescue team. Посмотрим, может, мы найдём передатчик, чтобы послать сигнал бедствия, помочь спасательной команде.
Note: If you can't find the Send button, you may need to configure an email account. Примечание: Если вам не удается найти кнопку "Отправить", возможно, необходимо настроить учетную запись электронной почты.
Then why were your DNA and prints found on the phone used to send the text message? Тогда почему ваше ДНК и отпечатки нашли на телефоне, использованном для отправки сообщений?
Please refer to the Send API documentation for more information on how to use the attachment object. В документации по API Send вы найдете больше информации о том, как использовать объект attachment.
Scan a Messenger Code when you first meet someone to automatically find them and send them a message просканировать код Messenger при первой встрече с человеком, чтобы автоматически найти его и отправить сообщение;
(You may need to send them a link to the site or document so they can find it.) (Может потребоваться отправить им ссылку на сайт или документ, чтобы они могли его найти.)
If we can find the right components, we may be able to construct a beacon, send a distress signal. Если мы найдем нужные детали, мы сможем собрать маяк, послать сигнал бедствия.
Search for and select the person or group you'd like to send the post to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить публикацию (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the profile to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить профиль (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the hashtag to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить хэштег (до 15 человек).
Search for and select the person or group you'd like to send the location to (up to 15 people) Найдите и выберите человека или группу людей, которым вы хотите отправить место (до 15 человек).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!