Примеры употребления "Inside" в английском с переводом "внутрь"

<>
Scout, Jem, come on inside. Скаут, Джем, идите внутрь.
Take these inside, make fire. Занеси все внутрь и разведи огонь.
And now, my dear, look inside. А теперь, дорогой мой, загляните внутрь.
I've seen inside my brain. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Outside animals can't fart inside. Уличные животные не могут пукнуть внутрь.
Cuff them and take them inside. Оденьте на них наручники и отведите внутрь.
I can look inside of it. Я могу заглянуть внутрь животного.
I kill everyone, and you slip inside. Я убью всех, а ты проскочишь внутрь.
Let's get inside, light a fire. Пошли внутрь, разведем костер.
Go inside now, and freshen up, Jan. Заходи внутрь, Джен, и освежись.
Goes up inside you, swells up real big. Вставляю внутрь, а потом он распухает.
But you can imagine looking inside the brain. Представьте, что вы смотрите внутрь мозга.
All wear top hats to go inside the Earth. Все надевают цилиндры, что бы попасть внутрь Земли.
How does the clock wind up inside the crocodile? Как часы попали внутрь крокодила?
Run inside and make up a hot-water bottle. Беги внутрь и приготовь грелку.
And they get inside, and they get it all on. Они забираются внутрь, и там такое начинается.
And they are brought inside by humans and other creatures. Также их заносят внутрь люди и другие существа.
He's gonna go back inside when he finishes his call. Он вернется внутрь, когда договорит.
Get on the inside, get yourself some power, and use it. Проберись внутрь, получи власть, используй ее.
She landed on the helipad, and the pilot walked her inside. Она приземлилась на вертолетной площадке, и пилот отвел ее внутрь.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!