Примеры употребления "внутреннем" в русском с переводом на английский

<>
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась. The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Перевозки на внутреннем рынке показали взрывной рост. Traffic on the domestic market showed exponential growth.
В настоящее время проводится работа по определению степени рисков на внутреннем водном транспорте. A risk assessment of inland water transport is currently being conducted.
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане. Left side, inside breast pocket.
(ITA) О внутреннем и заключительном отчете (ITA) About internal and final reports
Этот рост прослеживается на постоянно расширяющемся китайском внутреннем рынке. This development can be seen in the ever-expanding Chinese domestic market.
Предписания в области перевозок опасных грузов в автомобильном, железнодорожном, внутреннем водном и комбинированном сообщении Regulations on the transport of dangerous goods by road, rail, inland waterway and combined transport
подсказки ДНК о нашем внутреннем неандертальце DNA clues to our inner neanderthal
В моём внутреннем мире есть огромное количество вещей. The inside of my mind has a zillion things.
(ITA) О внутреннем и заключительном отчете [AX 2012] (ITA) About internal and final reports [AX 2012]
в своей приверженности демократии, своей экономике и внутреннем порядке in its democratic commitments, its economy, and its domestic tranquillity.
Предписания в области перевозки опасных грузов в автомобильном, железнодорожном, внутреннем водном и комбинированном сообщении Regulations on the transport of dangerous goods by road, rail, inland waterway and combined transport
Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга. A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court.
Кстати, мы договаривались встретиться во внутреннем дворе или внутри мечети? By the way, did we arrange to meet in the courtyard E Eor inside the mosque?
поддерживается только во внутреннем адресе (адресах, которые нужно изменить). is supported only in the internal address (the addresses you want to change).
"Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте? "Why are we so obsessed and focused with gross domestic product?
Резолюция № 60, Международные стандарты, касающиеся извещений судоводителям и электронных судовых сообщений во внутреннем судоходстве; Resolution No. 60, International standards for notices to skippers and for electronic ship reporting in inland navigation;
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
Клянусь, я нащупал ее во внутреннем кармане пальто еще в участке. I could have sworn I felt one inside of her coat pocket back at the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!